English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ T ] / Tow

Tow translate Portuguese

1,175 parallel translation
Maybe we should tow your car behind, too, in caee he steals spark plugs.
Talvez devêssemos levar o teu carro a reboque para o caso de ele nos roubar as velas do motor.
He was gonna tow it with me in the car.
la rebocá-lo comigo dentro do carro!
So they tow the car.
E o carro é rebocado!
We're breaking up. You can't tow us.
Não nos reboque.
We have your bandit in tow.
Captámos o vosso inimigo.
It was when the boat uttered its first farewell... and the gangway had been hauled up... and the tugs had started to tow it... to draw it away from the land... that she had wept.
Quando o navio lançou seu primeiro adeus... a prancha foi levantada... e os rebocadores o puxaram... afastando-o da terra... ela chorou.
But you will tow the line in my department which means... that the next time an officer responds to a homicide call... he seals off the crime scene and nobody gets in... but Detective Wagner and myself.
Ou seja, da próxima vez que um guarda for chamado ao local de um homicídio, isola esse local e não deixa ninguém entrar, excepto o Detective Wagner e eu.
Listen, I want you to send your tow truck over right now.
Ouve, eu quero que tu mandes o teu reboque agora mesmo.
YOU BE THE GLIDER, AND I'LL TOW YOU.
- Tu fazes de planador e eu puxo-te.
Need a tow over, if ya don't mind.
Precisava de boleia, se não se importarem.
I'll radio for a tow truck.
Pedirei um reboque para o levar.
Glazier's got the hardheads in tow.
Glazier está cuidando deles.
We're gonna tow...
Nós vamos dizer...
We'll tow it away.
Hepplewick! Onde está?
- Get in then, we'II have to tow it.
- Então, entra lá. Vamos ter de rebocá-lo.
I'm a block north of Franklin, and I may need a tow.
Estou no quateirão a norte de Franklin, e talvez precise de um reboque.
We can use a tractor beam to tow him in.
Podemos usar um feixe de tração.
- Tow it to 500 metres off the docking ring.
Major, coloque-a 500 m ao largo do anel de atracagem. Sim, senhor.
We'll have to tow it in.
Temos de rebocá-la.
Shit, here comes our tow now.
Merda, aí vem o nosso reboque.
How can I be a swordsman with a wife in tow?
Como posso ser um espadachim com a esposa à tiracolo?
We're going to a place called'`Monster Joe's Truck and Tow ",
Bom, vamos a ver se conseguem fixar tudo. Vamos a uma coisa chamada Ferro-Velho do Joe.
Actually, it was a little scary... because the tow truck driver took such a long time.
Por acaso, até foi assustador... porque o reboque demorou muito tempo a chegar.
Now I will stand Ka-Tow to your friend.
Agora servirei de Ka-Tow para o teu amigo.
Garibaldi will also stand Ka-Tow to me.
O Garibaldi também fará de meu Ka-Tow.
If you ever return to the Mutai, I will stand Ka-Tow for you.
Se alguma vez voltares ao Mutai, ficarei como teu Ka-Tow.
My car broke down and the tow truck was taking so long I thought I would use your phone.
O meu carro avariou... e o reboque está a demorar muito tempo... pensei que podia utilizar o teu telefone.
You know, I see the tow truck right there.
Estou a ver o reboque quase a chegar.
Prepare to take the other runabout in tow.
Preparar para rebocar a outra nave.
We need a tow.
- O que aconteceu?
Then use a tractor beam to tow it back to the station.
Depois usar o raio de tração para os trazer para a estação.
We had to tow a freighter to a lower dock.
Verifique novamente. Tivemos de rebocar um cargueiro boliano para uma doca inferior.
It says "tow-away."
Diz "Reboque".
That fucking tow truck!
Maldito reboque!
Then we called the tow truck.
Então chamamos o reboque.
Tow truck's coming.
Vem aí o reboque.
What? I don't believe it. You're going to tow me?
Não acredito nisto, vão rebocar-me?
Tow it away.
- Levem-no!
- Tow it! - These are factory installations.
Porque o estam a levar?
Tow it away!
Levem-no!
Hey, the tow truck!
- Olha, um reboque.
I chased the Night Racer with a tow truck driver.
Tive a assistir a uma perciguição de um piloto.
We'll beam you over and tow your ship into our shuttlebay.
Nós o transportaremos por feixe e rebocaremos a sua nave para a nosso hangar.
We'll have to reroute additional power to the containment field and tow their shuttle out with one of our own.
Teremos de desviar energia adicional para o campo de contenção e rebocar a nave deles com uma de nossas naves.
- He's out on a tow.
- Foi fazer um reboque.
I had to tow that poor pizza delivery kid's car.
Tive de rebocar o carro do miúdo que entregava pizas.
- Are you the one that called for a tow?
- Foi o senhor quem chamou o reboque?
I guess we oughta call a tow truck.
Acho que devemos chamar um reboque. Nah.
She's got some bloke in tow.
Anda com um tipo qualquer.
- A tow truck hauled it off.
- Foi rebocado.
Tow it.
O meu carro é normal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]