Tsukamoto translate Portuguese
45 parallel translation
Doctor Tsukamoto's laboratory.
Ao laboratório do Doutor Tsukamoto.
Dr. Tsukamoto's laboratory at Mt. Fuji.
No laboratório do Dr. Tsukamoto no Monte Fuji.
Tsukamoto Gishiro Kitahama Okono...
Tsukamoto Gishiro Kitahama Okono...
Tsukamoto Gishiro
Tsukamoto Gishiro
You, Tsukamoto Gishiro Kitashama Okono and Shokei Tokuichi...
Tu, Tsukamoto Gishiro Kitashama Okono... e Shokei Tokuichi...
"Tsukamoto Gishiro"
"Tsukamoto Gishiro"
That tombstone... belonged to a Tsukamoto Gishiro, did it not?
Aquela lápide... é da Tsukamoto Gishiro, não é?
If you're talking about a wretch named Tsukamoto Gishiro, he's dead.
Se estás a falar de um homem chamado Tsukamoto Gishiro, ele está morto.
To make you forget about things about Tsukamoto Gishiro...
Para fazer com que esqueça de certas coisas... sobre Tsukamoto Gishiro...
Gishiro is Tsukamoto Gishiro is my father.
Gishiro é Tsukamoto Gishiro é o meu pai.
tsukamoto Gishiro...
Tsukamoto Gishiro...
KAIJU HEAER PRESENTS A Film by SHINYA TSUKAMOTO
Kaiju Heaer apresenta um filme de Shinya Tsukamoto
Shinya sukamoto
Shinya Tsukamoto
Shinya sukamoto et Kei Fujiwara
Shinya Tsukamoto e Kei Fujiwara
Ren Osugi Yuichi Minato Koji Tsukamoto
Ren Osugi Yuichi Minato Koji Tsukamoto
OK, go to the Tsukamoto Centre tomorrow morning.
- Sim! Então vai ter ao Centro Shikamoto amanhã!
So why have all these agents appeared at the Tsukamoto Centre?
Então porque é que todos este agentes decidiram aparecer no Centro Shikamoto?
Attention, please. My name is Martin, I'm Mr Tsukamoto's fund manager.
Senhoras e senhores, o meu nome é Martin, sou o gerente de fundos do Sr. Tsukamoto
On that night, most of the security cameras were destroyed by Tsukomoto's murderer.
Nessa noite a maioria das camaras de vigilância tinham sido destruidas pelo assassino de Tsukamoto.
Right, evidence was found in Mr Tsukamoto's body, which we believe was left by the murderer.
Uma pista foi deixada no corpo do Sr. Tsukamoto Que achamos que foi deixada pelo assassino...
The killer must have made Mr Tsukamoto swallow it.
Ele deve ter obrigado o Sr. Tsukamoto a engoli-la antes de o matar...
Tsukamoto's grandson. Excuse me.
O neto do Tsukamoto!
But then Tsukamoto did get killed, so the old man deposited the money.
Mas o Tsukamoto foi mesmo morto, por isso o velho depositou o dinheiro!
I'm at the Tsukamoto penthouse.
Encontramo-nos na Penthouse da Tsukamoto!
is there anything wrong?
Na casa do Yi Jin Tsukamoto?
Tsukamoto!
Tsukamoto!
Kaijyu Theater Presents A Shinya Tsukamoto Film I see double.
Eu vejo a dobrar.
It was a Tsukamoto.
Era uma Tsukamoto.
Danny, this is a Tsukamoto.
Danny, isto é uma Tsukamoto.
I'm Hitomi Tsukamoto.
Chamo-me Hitomi Tsukamoto.
Hitomi Tsukamoto, age 26.
Hitomi Tsukamoto, 26 anos.
HITOMI TSUKAMOTO, 26
HITOMI TSUKAMOTO, 26 ANOS
My name is Hitomi Tsukamoto.
Sou a Hitomi Tsukamoto.
Come to think of it, you don't know about... Hitomi Tsukamoto's true identity.
Já que penso nisso, tu não sabes quem é a Hitomi Tsukamoto.
And Hitomi Tsukamoto?
E a Hitomi Tsukamoto?
Hitomi Tsukamoto.
A Hitomi Tsukamoto.
You're all aware of Mr Tsukamoto's recent assassination.
Todos sabem que o Sr. Tsukamoto foi morto á dias
You've all received the same information to ensure a fair deal.
E para conviniência de todos, já arquivei todas as informações sobre o assassinato do Sr. Tsukamoto
We form a special committee set up by Mr Tsukamoto.
Pois nós formamos o comité formado pelo Sr. Tsukamoto.
- lsn't that Tsukamoto's grandson?
Não é o neto do Tsukamoto?
Mr Tsukamoto, sir.
Sr. Tsukamoto!
"Hundreds Protest Fascist Leader Tsukamoto's Arrival in Hong Kong"
Pensei que lhe sacava dinheiro, por isso aceitei!
"Deposit the money when you read of Tsukamoto's death in the papers."
Depois de ler sobre a morte do Tsukamoto nos jornais...