English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / Venkman

Venkman translate Portuguese

40 parallel translation
- I'm Dr. Venkman, Dr. Stanz, Egon.
- Dr. Venkman, dr. Stanz, Egon.
- Dr. Venkman...
- Dr. Venkman...
- No, Dr. Venkman.
- Não, dr. Venkman.
- I'm Peter Venkman.
- Peter Venkman.
It's Dr. Venkman!
É o dr. Venkman!
"Venkman gets things done."
"O Venkman resolve as coisas."
Venkman!
Venkman!
- Venkman!
- Venkman!
- Spengler, I'm with Venkman!
- Spengler, eu estou com o Venkman!
Ray Stanz, Venkman.
Ray Stanz, Venkman.
- Are you Peter Venkman?
- O senhor é Peter Venkman?
- Yes, I'm Dr. Venkman.
- Sim, sou o dr. Venkman.
Stop disturbing Dr. Venkman and relax.
Pare de incomodar o dr. Venkman e relaxe.
- I'll fix you, Venkman.
- Eu hei-de vingar-me, Venkman.
Venkman...
Venkman...
Oh, Venkman, I'm sorry.
Oh, Venkman, desculpa.
But not Venkman.
Mas o Venkman nã o.
I'm Peter Venkman.
Eu sou Peter Venkman.
Until then, this is Peter Venkman saying...
Até lá, sou Peter Venkman a dizer-lhes...
Dr. Venkman, would you please tell the court why you and your co-defendants dug a big hole in First Avenue?
Dr. Venkman, pode dizer ao tribunal porquê o senhor e os outros réus cavaram um buraco na 1 Avenida?
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, stand up!
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, de pé!
Dr. Venkman! "World of the Psychic."
Dr. Venkman! "Mundo do Psíquico."
Peter Venkman, this is Dr. Poha, the head of our department.
Dr. Venkman, este é o dr. Poha, chefe do nosso departamento.
She's at Venkman's now.
Está em casa do Venkman.
- Dr. Venkman, Dana is not here.
- Dr. Venkman, a Dana nã o está.
- Venkman...
- Venkman...
I'd love that, but I told Dr. Venkman I'd baby-sit.
Adorava, mas disse ao dr. Venkman que f azia baby-sitting.
- All yours, Venkman.
- É toda tua, Venkman.
- No. Venkman, how are you?
- Nã o. Venkman, como estás?
And I love Venkman.
E adoro o Venkman.
Nice job, Dr. Venkman.
Bom trabalho, Dr. Venkman.
This is more important than me getting home or my partner meeting with peter venkman.
Isto é mais importante que regressar a casa ou o encontro do meu sócio com Peter Venkman.
Peter venkman! That's from ghost busters!
Peter Venkman é do "Caça-Fantasmas".
– Nice working with you, Dr Venkman.
- Foi bom trabalhar consigo, Dr. Venkman.
Nice working with you, Dr. Venkman.
"Foi bom trabalhar consigo, Dr. Venkman."
Nice working with you, Dr. Venkman.
Foi bom trabalhar consigo, Dr. Venkman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]