English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / Verlaine

Verlaine translate Portuguese

22 parallel translation
Very nice of you to say so. Will you forgive us?
De Musset, talvez, ou Verlaine.
- Anything wrong?
- Verlaine? - Verlaine.
- Verlaine? - Verlaine.
- Toma um pouco mais de vinho, parva.
- It tastes like anise. - Or of Verlaine?
E Verlaine?
Not bad, but in comparison with Verlaine...
Nâo é mau, um tanto fraco. Enquanto que Verlaine...
He's reading Verlaine to her now.
Agora lê-lhe Verlaine.
Lighthammer, Verlaine,
Lighthammer, Verlaine,
You know, apart from Verlaine, no, also Baudelaire.
Tu sabes, fora Verlaine, nada, e também Baudelaire. Um pouco.
Mr Minton, you are hereby sentenced to serve a term of no less than three years at the Verlaine State Correctional Facility.
Senhor Minton, pela presente é sentenciado a cumprir não menos de três anos, na instalação correcional do Estado de Verlaine.
- Verlaine.
- Verlaine.
Verlaine?
Verlaine?
They're sending you to Oaksburg, not Verlaine.
Vão enviá-lo para Oaksburg, não para Verlaine.
- Verlaine. - Verlaine. - Uh-huh.
- Verlaine.
And Tom Verlaine.
E Tom Verlaine.
Verlaine, delirium tremens Lorca was shot Nerval hanged himself from a lamppost.
Verlaine, delirium tremens... Lorca foi assassinado... Nerval enforcou-se num poste.
Verlaine, Rimbaud, Balzac.
Verlaine, Rimbaud, Balzac.
It's a love poem to Verlaine.
É um poema de amor para Verlaine.
Verlaine liked I? go.
Verlaine gostava de lá ir.
You be the enthusiastic music lover, bang on about indie B sides and the guitar solos of Tom fucking Verlaine or whatever, and I'll do the industry thing when they say,'Tell us about the label'.
Serás o fã entusiasmado de música, vidrado em Indie lado B e solos de guitarra de Tom Verlaine e similares, e eu serei o empresário quando disserem "Fala da marca".
De Musset, perhaps, or Verlaine.
- O primeiro é o meu favorito. Concordo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]