English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / Verner

Verner translate Portuguese

50 parallel translation
- And you, Herr Von Verner?
- E o senhor, Herr Von Verner?
"If only the UN would take out the Verner Amendment to Resolution 165, we'd have the power to do what needs to be done."
"Se a ONU adoptasse a resolução 165 da emenda do Verner, outorgara-nos-ia a potestade de solucioná-lo".
There is no Verner Amendment.
A emenda do Verner não existe.
It's simple. If the UN would remove the Verner Amendment from Resolution 165, we'd have the authority to do what needs to be done.
Se a ONU adoptasse a resolução 165 da emenda do Verner, outorgaria-nos a potestade de resolvê-lo.
- She's right about the Verner Amendment.
- Tem razão com o do Verner.
Senator, we cannot do a thing until the UN removes the Verner Amendment.
Senador, não podemos fazer nada até que a ONU anule a emenda do Verner.
Reason and instinct must be in balance, Verner!
" Razão e instinto devem estar em equilíbrio, Verner!
My name is Martin Verner and this is my course video.
Chamo-me Martin e este é o meu vídeo de curso.
I meant Mr. Verner here.
Refiro-me ao senhor Verner.
Mr. Verner is trying to get our attention.
Sr. Verner está a tentar chamar nossa atenção.
In the best nihilistic tradition, Mr. Verner's implying that there is no difference between good and evil.
Na melhor tradição niilista, Sr. Verner está a sugerir... que não existe diferença entre o bem e o mal.
I think that Mr. Verner's video has nothing to do with -
Acho que o vídeo do Sr. Verner não tem nada a ver com...
Bon appetit, Mr. Verner.
Bom apetite, Sr. Verner.
- Stop it, Verner.
- Pare, Verner.
is it Verner?
É o Verner?
It could be Verner.
Pode ser Verner.
Verner, stop it.
Verner, pare com isso. Ai!
- Verner is touching my tits!
- Verner está a tocar nos meus peitos!
- lt was Verner, not me.
- Foi o Verner, não fui eu.
Verner!
Verner!
Reason and instinct must be in balance, Verner!
Razão e Instinto devem estar em equilíbrio, Verner!
In The 12 Years That I've Been Here, Parador Has Generated More Revenue Than Any Other Division At Matrick-Verner.
Nos meus doze anos de casa, a Parador tornou-se a secção mais lucrativa da Matrick-Verner.
Well, as the editor of our most successful magazine, you can sell Peterman on what it's like to work for Matrick-Verner.
Como editora da nossa revista mais vendida, podes mostrar as vantagens da Matrick-Verner.
Mmm-mmm. Hang Time is killing its competition, which would mean millions to Matrick-Verner.
A "Hang Time" está a arrasar a concorrência, renderia milhões.
We were gonna run matrick-Verner Together someday.
Um dia, íamos ser donas da Matrick-Verner.
Verner, without that big monologue from yesterday my character has no redemption.
Verner, sem aquele grande monólogo de ontem a minha personagem não tem salvação.
- Verner, I'm Vince's brother.
- Verner, sou o irmão do Vince.
Verner, I really don't see a head tilt.
Verner, não vejo mesmo, a cabeça inclinada.
Verner was right, I do have some bad habits.
O Verner tinha razão. Tenho alguns maus hábitos.
Whatever you need, Verner, I will deliver.
Tudo o que precisar, Verner, eu faço acontecer.
- Verner fired him.
- O Verner despediu-o.
Verner Vollstedt, do you have a minute?
Verner Vollstedt, tem um minuto?
Remember, Verner works for you, okay?
Lembra-te o Verner trabalha para ti.
- I told Verner that.
- E disse isso ao Verner.
Verner Vollstedt.
Verner Vollstedt. Preciso de lhe dar uma palavra.
Verner hasn't even had a second to talk to me about my character.
O Verner ainda não falou comigo acerca da personagem.
VERNER : 11 and 15, fire.
11 e 15, fogo.
- Hey, Verner.
- Então, Verner.
Verner, is this pack regulation or what?
Verner, este conjunto está de acordo com os regulamentos ou quê?
VERNER : Cue the fire!
Insiram o fogo.
Verner.
Verner.
VERNER : Action!
Acção!
You want me to go talk to Verner?
Queres que eu vá falar com o Verner?
I think old Verner's a bigger pussy than I am.
Penso que o velho Verner é mais medricas do que eu.
- Verner gave me those lines.
- O Verner deu-me essas falas. - O Verner?
- Verner? Verner, our director.
O Verner, o nosso realizador.
VERNER : Hello.
Olá.
Dr. Verner is your usual GP, yes?
O Dr. Verner é o seu urologista?
VERNER :
Vamos lá pessoal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]