English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / Victrola

Victrola translate Portuguese

44 parallel translation
That's the same Victrola that they have down at the Sigma Club.
É o mesmo Victrola que têm no Sigma Clube.
It was really very thoughtful of you, sir, to give this Victrola to the club.
Foi realmente profundo da sua parte, dar este Victrola ao clube.
And we'll run this wire, sir, right over here to the Victrola.
E liguemos este fio. precisamente aqui ao Victrola.
If we put the Victrola in the bathroom, will it go back in?
Se pusermos a vitrola na casa de banho, ele torna a entrar?
Turn off that Victrola.
Desligue a vitrola.
Musical instruments going all the time. Piano, victrola, Hawaiian steel guitar...
Instrumentos sempre a tocar, piano, vitrola, guitarra havaiana...
You can get yourself a Victrola like that one.
Você poderia ter um gramofone como este.
I'll turn up the Victrola.
Aumento o som do gramofone.
Maybe his neighbor played the Victrola too loud.
- Talvez pusesse a Vitrola muito alto.
[Grampa] I first took a fancy to Mrs. Bouvier... because her raspy voice reminded me of my old Victrola.
Gostei de Mrs. Bouvier pois a voz áspera lembrava a minha vitrola.
This is a Victrola.
- Não é um gira-discos, é uma vitrola.
And Victrola records.
E meus LPs!
He brought in the Victrola and his old records.
Ele trouxe a vitrola e os discos antigos.
Hey, Pop, where's the crank on this Victrola? Why, it's the latest model.
Pai, onde está a alavanca nesta vitrola?
Is that your mother's old Victrola over there?
Aquilo ali é a velha Vitrola da tua mãe?
[Fico] Don't forget the Victrola.
Não esqueça a vitrola.
What happens at victrola stays at victrola.
O que acontece em Victrola, fica em Victrola.
So... bart didn't go for vicola, but truth is I bought the house out already for tonight, and it's not a par-tay without my people or any people.
O Bart não gostou do Victrola, mas a verdade é que comprei a casa já para esta noite. E não será uma festa se não for o meu pessoal ou qualquer pessoal.
I'm going to victrola.
Vou até ao Victrola.
Susan, I'm not a Victrola, so please don't play me like one.
Susan, não sou idiota, por isso, não me tomes por tal.
Things seem to be working out for you at that club Victrola
As coisas parecem estar a correr bem no Clube Victrola.
The other end's hooked up to the Victrola in the living room.
A outra ponta fica na vitrola da sala de estar.
Mind If I Take A Look At Your Victrola?
Importa-se que espreite a sua grafonola?
I'm, uh, liquidating my shares in Victrola.
Estou a liquidar as minhas acções do Victrola.
You weren't trying to sell Victrola to impress Blair.
Não estavas a tentar vender o Victrola para impressionar a Blair.
For your information, since I bought Victrola Bass Industries has expanded into vintage entertainment.
Para tua informação, desde que comprei o Victolia, as indústrias Bass expandiram-se para o entretenimento nostálgico.
It's a metal scope Victrola.
É uma vitrola de cilindros metálicos.
He's holed up at Victrola in some Jim Morrison downward spiral.
- O Chuck. Ele está escondido no Vitrola numa descida à Jim Morrison.
Spotted at Victrola, Lonely Boy and Chuck Bass having a heart-to-heart.
"Apanhados no Vitrola! O rapaz solitário e o Chuck Bass" " a terem uma conversa franca?
Why the dance for you that night at Victrola?
A Blair que dançou para ti no Vitrola?
Oh, that's an old Victrola, nothing special.
É só uma vitrola velha, nada de especial.
After tonight, it will be clear I'm back in the game with Victrola, gimlet, and the empire as my flagship.
Hoje, vamos voltar ao jogo com o Vitrola, o Gimlet e o The Empire em primeiro plano.
What's with the Victrola?
Para que é o Victrola?
A Victrola.
É uma vitrola.
So, tonight after lights out, we've got some Paul Whiteman records and we are gonna dust off that Victrola.
Hoje à noite depois de apagar as luzes, vamos ouvir uns discos de Paul Whiteman e tirar o pó à vitrola.
Millie, do you think playing the Victrola will suffice?
Millie, achas que basta a vitrola?
- Vomit in your victrola.
vomitei no teu gramofone. Merda!
Another naval reference like the song in the Victrola. { * }
Outra referência naval como a música no gravador.
You know, every night before bed, we had this old Victrola. We'd listen to a couple records.
Todas as noites antes de irmos dormir, tínhamos um gira-discos velho e ouvíamos uns discos.
There's nothing like an old Victrola.
Nada como o som de uma vitrola.
A Victrola for music.
Uma vitrola, para ouvir música.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]