Volkan translate Portuguese
58 parallel translation
Mr. Volkan i can assure you that you can not find a better villa in this neighbourhood.
Sr. Volkan, eu asseguro que não poderá encontrar melhor casa neste bairro.
Well, you know Mr. Volkan, people usually prefer this neighbourhood to get rid of the crowds, to lead a silent, peaceful life and therefore they don't care about each other.
Bem, Sr. Volkan, as pessoas geralmente preferem este bairro para ficar longe da multidão, e levar uma vida pacífica e silenciosa e, portanto, não se preocupam com os demais.
Mr. Volkan, here's the key, go inside with your wife, see the house together i will pass your offer to the landlord now.
Sr. Volkan, aqui está a chave, vá lá dentro com sua esposa, vejam a casa juntos vou informar sua oferta ao proprietário.
Volkan, this can be the bedroom, don't you think?
Volkan, isto pode ser o dormitório, não acha?
Volkan!
Volkan!
Congratulations Mr. Volkan.
Parabéns, Sr. Volkan.
You know how stubborn Volkan is.
Você sabe como Volkan é teimoso.
How is Volkan, is the business good?
Como estão os negócios de Volkan?
Anyway, forget Volkan, tell me about that guy.
Está bem, vamos esquecer o Volkan, e diga-me sobre aquele cara.
- Good evening Mr. Volkan!
- Boa noite Sr. Volkan!
Volkan...
Volkan...
Don't ooff Volkan.
Não Volkan.
I said I saw it Volkan!
Disse que o vi, Volkan!
Volkan.
Volkan...?
Volkan don't!
Volkan Não!
Volkan please let's go back home!
Volkan por favor, vamos voltar para casa!
Volkan the cat was here.
Volkan o gato estava aqui.
Volkan you're still talking.
Volkan... você continua falando.
I don't want to tell Volkan not to make him upset but I want to go away from that house soon.
Não quero dizer a Volkan para que não se preocupe, mas quero ir para bem longe desta casa.
Volkan help me...
Volkan, ajude-me.
Please help me.
Volkan, por favor, ajude-me, ajude-me.
Not at all Volkan, no bothering!
De jeito nenhum Volkan, não é incômodo nenhum!
Volkan where are we?
Volkan onde estamos?
Volkan what happened to me?
Volkan o que me aconteceu?
Volkan that man killed his wife and buried her somewhere here.
Volkan, esse homem matou sua esposa e a enterrou em algum lugar aqui.
It is coming here to take me under the soil Volkan.
Vem aqui para levar-me para debaixo da terra, Volkan.
It has long hair, I'm scared Volkan.
Ele tem cabelos longos, tenho medo, Volkan.
There...
Volkan...
Thanks Volkan how are you?
Obrigada Volkan, tudo bem?
Volkan, why don't you help me?
Volkan, por que você não vem me ajudar?
Volkan, please help me...
Volkan, ajude-me por favor...
Look Mr. Volkan, medical literature knows very little about the traumatic attacks in the brain.
Olhe Sr. Volkan, a literatura médica sabe muito pouco sobre ataques traumáticos no cérebro.
Mr. Volkan...
Sr. Volkan...
Volkan, Canan may have been possessed by a Semum.
Canan está possuída por Semum.
Volkan, look my friend.
Volkan escute amigo...
For God's sake Volkan!
Pelo amor de Deus, Volkan!
Volkan, my friend.
Volkan, meu amigo.
Mr. Volkan, who is this man?
Sr. Volkan, quem é esse homem?
Don't you hear your wife Volkan?
Não está ouvindo sua esposa Sr. Volkan?
Volkan, darling, this is no time to be shy.
Volkan, querido, não é hora de seres tímido.
- Yes. I don't think our good friend Volkan understands.
Acho que o nosso amigo Volkan não entende.
We're all set. Volkan's sources confirm arrest warrants were issued for the warden and 16 of his employees.
As fontes do Volkan confirmaram a emissão de mandados para o carcereiro e 16 dos seus colaboradores.
Volkan don't ask me now!
Volkan não me pergunte agora!
Volkan stop!
Volkan pare!
Stop Volkan, don't!
Pare Volkan, não!
Please don't Volkan.
Por favor, não, Volkan.