Westmore translate Portuguese
59 parallel translation
That's me, that's Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, and at the back is Delmare.
Este sou eu, aqueles são Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, e atrás está Delmare.
That's me, that's Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, and at the back is Delmare.
Este sou eu, este é Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, e ali atrás está o Delmare.
And the balance of my estate, totaling more than $ 97 million, I leave to my alma mater, Westmore University. "
O resto do meu património, um total de 97 milhões, deixo à minha alma mater, Universidade Westmore ".
- My alma mater, Westmore University.
- À minha alma mater, Universidade Westmore Não, não, não.
All right, I'm at the Westmore, Room 408.
Estou no hotel Westmore, no quarto 408.
He's at the Westmore downtown, Room 408.
Está no Westmore, no quarto 408.
Are the backup teams at the Westmore yet?
As equipas de apoio já chegaram ao hotel Westmore?
I'd Iike to give a warm welcome to Westmore seventh-graders!
Gostava de dar as boas-vindas aos alunos do 7. º ano de Westmore!
Westmore is absolutely packed to the roof with talent.
Westmore está repleto de talento.
Peri Westmore.
- Peri Westmore.
Mrs. Westmore! Rosie, be quiet!
Sra. Westmore!
Peri Westmore's cheating on her husband?
A Peri Westmore está a trair o marido?
Then I guess I'm going to have to tell Peri Westmore that you're sleeping with her husband.
Vou contar a toda a gente quem realmente és! Acho que terei que contar à Peri Westmore que andas a dormir com o marido dela.
Oh, no. This is the Westmores'son.
Este é o filho dos Westmore.
I also work for Peri Westmore.
Também trabalho para a Peri Westmore.
An affair with Spence Westmore- -
Um caso com o Spence Westmore...
I'm sure that will be oh-so-soothing to Mrs. Westmore.
Com certeza, será um choque para a Sra. Westmore.
I wouldn't dream of saying a word to Peri Westmore.
Nem sonharia em dizer alguma coisa à Peri Westmore.
You will bring Tucker Westmore, and in exchange, I will not tell the entire city of Beverly Hills that his father's screwing the maid.
E trará o Tucker Westmore e, em troca, não contarei à cidade de Beverly Hills que o pai dele dorme com a empregada.
You must be referring to Spence Westmore.
Deves estar-te a referir ao Spence Westmore.
Westmore.
É a Sra. Westmore.
Mrs. Westmore?
Sra. Westmore?
Well, then I guess I'm gonna have to tell Peri Westmore that you're sleeping with her husband.
Então, acho que terei que contar à Peri Westmore que andas a dormir com o marido dela.
Well, then I guess I'm gonna have to tell Peri Westmore that you're sleeping with her husband.
Bem, então acho que terei que contar à Peri Westmore que andas a dormir com o marido dela.
That longtime couple spence and peri westmore
A "ET" acaba de saber que o casal de longa data Spence e Peri Westmore estão-se a separar.
Spence Westmore.
- Spence Westmore.
I'm gavin... peri westmore's personal assistant.
Sou o Gavin, o assistente pessoal da Peri Westmore.
Is that tucker westmore?
É o Tucker Westmore?
Westmore residence.
Casa dos Westmore.
Where the hell is Westmore?
Onde raio é que está o Westmore?
And please tell Mr. Westmore I'm really sorry.
Por favor, diga ao Sr. Westmore que sinto muito.
They say all the movie stars use Westmore.
Dizem que todas as estrelas de cinema usam Westmore.
Westmore.
Westmore.
Westmore prep's soccer field Is what we call a "rat trap."
O campo de futebol da Escola Westmore é o que chamamos de "armadilha de rato".
Oh, you mean Rosie Westmore? Yes.
- Refere-se à Rosie Westmore?
Rosie Westmore.
- Sim. Rosie Westmore.
Peri Westmore is twisting this movie into something I hate, and I need you to do something about it.
A Peri Westmore está transformando o filme em algo que eu odeio. E preciso que faças algo a respeito disso.
- Oh! Peri Westmore.
- Ela parece ser horrível...
- She sounds just awful...
- Peri Westmore.
You work for the Westmores? Yeah.
- Trabalhas para os Westmore?
Mrs. Westmore, why don't you let me handle this so you can... get back to your party?
Srtª Westmore, deixe-me lidar com isso para que possa voltar a sua festa.
Peri Westmore is twisting this movie into something I hate.
A Peri Westmore está transformando o filme em algo que eu odeio.
Peri Westmore, who was brutally killed in the early hours of this morning.
A Peri Westmore foi assassinada brutalmente esta manhã.
Police have indicated former husband
A polícia indiciou o seu ex-marido, Spence Westmore,
Spence Westmore is the prime suspect.
- como o principal suspeito.
Yeah. Peri Westmore's dead.
Isso mesmo, a Peri Westmore está morta.
Peri Westmore in her Beverly Hills home.
Peri Westmore, na sua casa de Beverly Hills.
Tragic loss, beloved star Peri Westmore.
Foi uma perda trágica, a da nossa estrela Peri Westmore.
Spence Westmore, you're under arrest for the murder of Peri Westmore.
Spence Westmore, está preso - pela morte de Peri Westmore.
Mhmm.
- Não te esqueças de Westmore.
This is spence westmore's house, right?
Esta é a casa do Spence Westmore, certo?