What's the problem translate Portuguese
3,272 parallel translation
It's perfect, it's just that there's only one of it. What's the problem?
É perfeita, é que só há uma.
What's the problem?
Qual é o problema?
What's the problem with your husband?
Qual é o problema com o teu marido?
Because what happens in jail is the sheriff's problem, not ours.
Porque o que acontece na cadeia é problema do xerife, não nosso.
It's not a who, it's a what. Dreibach is doing business with them, and I think that's where the problem was.
É uma empresa com quem a Dreibach está a negociar, daí estes problemas.
- So what's the problem then?
Então, qual é o problema?
What's the problem?
Qual o problema?
What's the next problem?
Qual é o próximo problema?
Hey, boy, what's the problem?
Ei, rapaz, qual é o problema?
Katerina, what's the problem? Katerina, what's the problem?
Katerina, qual é o problema?
Mr. Officer, what's the problem?
Sr. Oficial, qual é o problema?
What's the problem, ma'am?
Qual é o problema?
What's the problem?
O que achas que vou fazer?
What's the problem, Mr. Reese?
Qual o problema, Sr. Reese?
- Then what's the problem? - Nothing.
Então qual o problema?
- So what's the problem?
- E qual é o problema?
What's the problem?
O que se passa?
What's the problem?
Isso é um problema?
- What's the problem?
- Qual é o problema?
What's the problem?
- Qual é o problema?
What's the problem?
Que se passou?
Yeah, what's the problem?
Sim, qual é o problema?
So what's the problem?
Então qual é o problema?
Then what's the problem?
- Então, qual é o problema?
So what's the problem?
Qual é o problema?
Yeah, I know what I'm supposed to do, it's actually doing it that's the problem.
Sim, eu sei o que é suposto eu fazer. Na verdade, o problema está em fazê-lo.
So what's the problem? She's Violet.
- Então, qual é o problema?
- So, what's the problem?
Então, qual é o problema? - O imã.
Why, what's the problem?
- Porquê, qual o problema?
What's the problem?
Qual é problema?
The only time I could see him would be late, late at night. So what's the problem?
A única hora que podias vê-lo era muito mais tarde.
The problem is, we don't actually know what's under the ice here.
O problema é que não sabemos o que há sob o gelo.
Dude, what's the problem?
Meu, qual é o problema?
What's the problem?
Que foi?
The problem with that expression is it's frequently at odds with what's right.
O problema dessa expressão é é estar frequentemente em conflito com o que está certo.
So what's the problem here?
Qual é o problema?
- Well then, what's the problem?
Então, qual é o problema?
What's the problem, Officer?
Qual é o problema, sr. policia?
What's the problem?
Está quase.
Well, what's the problem?
Mas qual é o problema?
What's the problem?
- Já nos deves 17.
Hey! What's the problem?
O que se passa?
Perhaps there's this feeling of helplessness because we don't understand what the real problem actually is.
Talvez haja este sentimento de desamparo, porque não percebemos qual é o verdadeiro problema.
What's the problem?
O que se passou?
What the hell is this guy's problem?
Qual é o problema deste gajo?
- What... What's the problem?
- Qual é o problema?
Come on. What's the problem here?
O que se passa aqui?
Well, they still don't know what's wrong with me, what the problem is, and they have to do more tests.
Bem, eles ainda não sabem o que eu tenho, qual é o problema, e se precisam fazer mais exames.
Well, let's see what the problem is.
Vejamos qual é o problema.
So what's the problem?
Então, qual é o problema?
so, what's the problem?
Qual é o problema?
what's the problem here 42
what's the 204
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660
what's the 204
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660
what's the word 259
what's the address 132
what's the hurry 147
what's the number 79
what's the time 122
what's the matter with it 24
what's the score 95
what's the point of that 32
what's the matter with you today 16
what's the matter now 42
what's the address 132
what's the hurry 147
what's the number 79
what's the time 122
what's the matter with it 24
what's the score 95
what's the point of that 32
what's the matter with you today 16
what's the matter now 42