English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / What's your name

What's your name translate Portuguese

8,158 parallel translation
- What's your name?
Como se chama?
Little monster, what's your name?
Pequeno monstro, qual é o seu nome?
What's your name?
Como te chamas?
What's your name?
Como se chama?
- What's your name?
- Como é que é o teu nome?
What's your name, son?
Como te chamas, filho?
And your little partner there, what's his name?
E o teu amiguinho, qual é o nome dele?
What's your name again?
Qual é o teu nome mesmo?
Hey. What's your name, kid?
Como te chamas, miúdo?
What's your name?
Qual é o teu nome?
What's your name?
- Como te chamas?
What's your name, little nigga?
- Como te chamas?
Um... what's your name?
Como te chamas?
You... what's your name?
Tu... qual é o teu nome?
What's your name, darling?
Como te chamas, querida?
What's your name, bitch?
Como é que te chamas, "puta"?
- What's your name?
- Qual é o seu nome?
- What's your name, my friend?
- Como te chamas, amigo?
What's your name?
- Como é que te chamas?
What's your name when you have your clothes on?
Como se chama, quando está vestida?
- What's your name?
- Como é que se chama?
- What's your name, ma'am?
Como se chama, minha senhora?
- What's your name?
- Como te chamas?
What's your first name?
- E o teu primeiro nome?
Uh, whoa. What's your name?
Como é que se chama?
What's your name?
- Como se chama?
What's your name?
Como é que se chama?
- What's your last name?
- Qual é o teu sobrenome?
Hey, what's your name?
Qual é o seu nome?
What's your name?
Como é que te chamas?
What's your middle name?
Qual é seu nome do meio?
What's your name?
Qual é o seu nome?
What was your child's name?
Como se chamava o seu filho?
What's your name, man?
Como te chamas?
- What's your name?
- Como se chama?
And what's your mom's name?
E como se chama a sua mãe?
Hi, honey, what's your name?
Olá, querida, como se chama?
What's the name of your oncologist?
Qual o nome do seu oncologista?
What's your name again?
Diz-me novamente o teu nome.
- What's your name, kid?
Como te chamas, miúda?
I was like, "Oh, what's your middle name?"
Só a fazer perguntas.
"What's your middle name?" He goes, "My middle name is Paul."
"Qual é o teu nome do meio?" E ele : "O meu nome do meio é Paul."
What's your middle name?
"Qual é o teu nome do meio?"
What's your name, Musketeer?
- Qual é o seu nome, Mosqueteiro?
What's your name?
E eu vou ajudar. Qual é o seu nome?
- What's your name?
- Como te chamas.
- What's your name?
Como te chamas?
What was your mother's name?
Como se chamava a tua mãe?
What's your name again?
Como dissestes que vos chamáveis?
- what's your name, ma'am?
Como se chama Sra.?
What's your husband's name?
Qual é o nome do seu marido?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]