Winthrop translate Portuguese
301 parallel translation
William Mansfield, his landlord, and Lester Winthrop who married the sheriff's niece.
William Murphy, dono da casa do Xerife. ... e Lester Willson... casado com a sobrinha do Xerife.
Winthrop, get me the district attorney.
Winthrop, com o fiscal do distrito.
Winthrop, get me Trinidad.
Winthrop, ponha-me em ligação com Trinidad.
Winthrop, get me Gangbusters.
Winthrop, com os de Redadas.
Winthrop, get me Sheriff Hawkins.
Winthrop, com o sherife Hawkins.
Winthrop, have the janitor come up and break a window.
Winthrop, o zelador que parta uma janela.
Oh, Sheila Winthrop.
Ah, Sheila Winthrop.
- Miss Winthrop.
- Miss Winthrop.
Oh, thank you, Miss Winthrop.
Obrigado.
Robert is crazy about Miss Winthrop.
O Robert adora Miss Winthrop.
I'm sure Miss Winthrop will agree.
Decerto que Miss Winthrop concordarà.
Sheila Winthrop.
Sheila Winthrop.
You know Miss Winthrop, Julia?
Conheces Miss Winthrop, Julia?
How do you do, Miss Winthrop?
Como vai, Miss Winthrop?
- The present Robert gave Miss Winthrop.
- Do que o Robert deu a Miss Winthrop.
- Miss Sheila Winthrop.
Curtis? - Miss Sheila Winthrop.
- Oh, Winthrop.
- Oh, Winthrop.
Robert Curtis and Sheila Winthrop. "
Robert Curtis e Sheila Winthrop. "
- "Chivalry." Who's Sheila Winthrop?
- Isso. Quem é a Sheila Winthrop?
I just wanted to tell you that I'm really not Miss Winthrop's brother.
Sò queria dizer-lhe que näo sou irmäo de Miss Winthrop.
- I came to see Miss Winthrop.
- Vim ver Miss Winthrop.
- You know Miss Winthrop.
- Conhecem Miss Winthrop.
Who? - Miss Sheila Winthrop.
- Miss Sheila Winthrop.
Sheila Winthrop?
Sheila Winthrop?
- Okay. Sergeant, is Miss Winthrop ready?
- Miss Winthrop está pronta?
That Miss Winthrop, she is so beautiful, and I hate her so much!
Aquela Miss Winthrop... è täo bonita e eu detesto-a tanto.
- Miss Winthrop?
- Miss Winthrop?
Hello, Miss Winthrop.
Olà, Miss Winthrop.
Tell Miss Winthrop exactly what happened.
Diga a Miss Winthrop o que aconteceu.
Miss Winthrop decided to go to Panama instead.
Miss Winthrop foi para o Panamà.
Now, I ask you, disappointing all those poor soldiers is that fair of Miss Winthrop?
Pergunto : Desiludir todos os pobres soldados foi justo da parte dela? - È crime.
- This Winthrop gal picks up and walks.
- Essa Winthrop virou costas.
- Miss Winthrop...
- Miss Winthrop...
That would save Miss Winthrop that little trip to Panama.
Isso pouparia a Miss Winthrop a ida ao Panamà.
- Hannah! - Yes, Mrs. Winthrop?
Hannah!
Why don't you get rid of them, Mrs. Winthrop?
Porque não se livra deles, Sra. Winthrop?
Mrs. Winthrop told me she was too ill to see me.
A Sra. Winthrop disse-me que não me podia ver.
Mrs. Winthrop is peculiar, if you ask me.
A Sra. Winthrop é estranha, se quer que lhe diga.
What's wrong with her?
Que se passa com ela, Sra. Winthrop?
I'll call Mrs. Winthrop right away.
Vou já chamar a Sra. Winthrop.
Mrs. Winthrop, her daughter, her niece, and meself.
Quatro. A Sra. Winthrop, a filha, a sobrinha e eu.
I'm Mrs. Winthrop.
Sou a Sra. Winthrop.
I had nothing like that in mind, Mrs. Winthrop.
Não era nada disso que tinha em mente, Sra. Winthrop.
My own theory, Mrs. Winthrop, is that it's a were...
A minha teoria, Sra. Winthrop, é que é um lobi...
- Good morning, Mrs. Winthrop.
Bom dia, Sra. Winthrop.
Suppose we let her be the judge of that, Mrs. Winthrop.
Deixemos que seja ela a decidir isso, Sra. Winthrop.
- Good evening, Mrs. Winthrop.
Boa noite, Sra. Winthrop.
- Please don't bother.
Por favor, não se incomode, Sra. Winthrop.
Yes, we reserved by cable. Six weeks ago from India. Winthrop.
Sim, reservámos por telegrama, há seis semanas, da Índia.
Winthrop.
- Winthrop.
Is there something else you've thought of...
Sim, Sra. Winthrop? Lembrou-se de mais alguma coisa... que queira que traga do mercado?