Witter translate Portuguese
31 parallel translation
( Witter speaking German ) ( translator ) You have to imagine it was very hot. On the streets in the summer it was hot.
As ruas já estavam muito quentes, porque era Verão, e com os incêndios ficavam ainda mais quentes.
( Witter speaking German ) ( translator ) The soldiers going back to the front reported what it was like here.
Os soldados que iam para a frente diziam como a cidade ficara.
Witter runs down droons.
"A auga corre pelos canios".
i will see that they are put in some witter.
Farei com que sejas postas na igua.
For the last 24 whores, they have been standing in witter up to their nicks.
Nas últimas 24 heras, eles estivuram com égua até aos joelhas.
TO BE AT THE BRODGE, WETTING UNDER WITTER? OH NO.
Ou preferem ficar na'fonte'de molho na'égua'.
Pacey Witter is nothing if not the walking, talking embodiment of the fallible protagonist.
Pacey Witter é a personificação do protagonista falível.
Witter, two T's.
Witter com dois "t" s.
Deputy Witter, I was wondering if I could pose a hypothetical.
Posso fazer uma pergunta hipotética?
Let me give you a little life lesson from the Witter vault.
Eis uma lição do meu tesouro da sabedoria.
The Dougie Witter Story. "
A História de Doug Witter ".
How does the "Pacey J. Witter Wing" strike you?
Tenho uma sugestão. O que acha de "Pavilhão Pacey J. Witter"?
Are you gonna witter on all night?
Nunca fica quieta?
Jay Twistle in the main office, he oversees Witter Resources.
O Jay Twistle é que está na sede, o director de Recursos Humanos da Witter.
I was waiting for Witter Resource head Jay Twistle whose name sounded so delightful, like he'd give me a job and a hug.
Eu estava a contar com o director da Witter, Jay Twistle, cujo nome soava tão bem que até parecia que ia dar-me um emprego e um abraço.
- Hey. - Dean Witter.
Da Dean Witter.
Sir, I have a job interview at Dean Witter at 10 : 15 tomorrow morning.
- Senhor agente, tenho uma entrevista para um emprego amanhã às 10 e 15.
I had an interview at Dean Witter for an internship and I got it.
Tive uma entrevista para um curso na Dean Witter e consegui entrar.
- Dean Witter.
- Dean Witter.
I'm in a competitive internship at Dean Witter.
Estou numa formação competitiva na Dean Witter.
My name is Chris Gardner. I'm calling from Dean Witter.
Fala Chris Gardner e estou a ligar da Dean Witter.
I'm calling from Dean Witter.
Fala Chris Gardner da Dean Witter.
- I'm calling from Dean Witter. - I wasn't drinking water so I didn't waste any time in the bathroom.
Também não bebia água, por isso não perdia tempo no quarto de banho
I'm calling from Dean Witter.
Estou a ligar da Dean Witter.
Hello, sir. My name's Chris Gardner. I'm calling from Dean Witter.
Fala Chris Gardner da Dean Witter.
Dean Witter.
Da Dean Witter.
A company I bought into prior to going to work at Witter.
Uma empresa em que investi antes de estar na Dean Witter.
And, Mr. Ribbon, I also wanna thank you for giving me the opportunity to discuss the asset management capabilities of Dean Witter which we believe to be far superior to anything you got going over at Morgan Stanley.
E, Mr. Ribbon, também lhe agradeço a oportunidade de lhe falar sobre as capacidades de gestão de fundos da Dean Witter, que pensamos ser bem superior ao seu acordo com a Morgan Stanley.
Point blank, Dean Witter needs to be managing your retirement portfolio.
Sem rodeios, a Dean Witter pretende gerir todo o seu portfolio de pensões.
Chris Gardner, Dean Witter.
Chris Gardner da Dean Witter.
hat was quite mad watching our witter just gradually, Iike, keep totting up.
Foi incrível ver o nosso Twitter a aumentar cada vez mais.