Wonderbra translate Portuguese
31 parallel translation
The Wonderbra bitch?
A puta do Wonderbra?
OK, alimony sucks. OK, you didn't get to play a policewoman in a Wonderbra.
Tudo bem, pensão é uma porcaria, que nunca tivesses representado uma polícia de "wonderbra".
Who introduced you to the Wonderbra?
Quem te apresentou o Wonderbra?
Uh, no, ma'am, I didn't, but I've got some letters of his and, uh, this is my wonderbra.
Ah, não Madame, mas eu tenho algumas cartas dele. E o meu soutien. É o seu brinquedo para dormir.
You strip away all that attitude and makeup... and basically all you have is a C-minus G.P.A. with a wonder bra.
Se tirares aquela atitude e a maquilhagem... e ficas com uma gaja com as mamas levantadas pelo'wonderbra'.
He'd worship anything in a Wonderbra.
Venera tudo que use sutiã.
- Talk about a Wonderbra.
- Isso é que é Wonderbra.
The salesman said that these were the very best. They're like the Wonderbra for men.
O vendedor disse que eram as melhores, o wonderbra para homens.
Each kit contains anti-wrinkle cream, mascara, moisturizing lipstick, bath beads, quick-dry nailpolish, an at-home waxing kit, a more wonderful Wonderbra, - a pregnancy test, hair volumizer,
Cada conjunto tem creme anti-rugas, rímel, bâton hidratante, pérolas para banho, verniz rápido das unhas, depilador caseiro, um soutien "Mais Maravilhoso", um teste de gravidez caseiro,
It was the turquoise Wonderbra they noticed.
Acho que foi o soutien turquesa em que repararam primeiro.
It may not be as intoxicating as a life erected on a push-up bra.
Pode não ser tão inebriante como uma vida construída á volta de um wonderbra.
Hey, if anyone's wearing a push-up bra around here it's....
Se alguém aqui está a usar um wonderbra...
I'd have to, uh, see you in a Wonderbra to know. Where are you guys takin'the Minnow?
Por que estão no meu pé agora?
Take your Wonderbra and get out.
Leva o teu Wonderbra e põe-te andar.
Nigga, man, we tighter than two titties in a push-up bra, man.
Negro, meu, somos mais chegados do que duas tetinhas num wonderbra.
I could've done it without the WonderBra.
Podia ter feito isso sem sutiã "underbra".
Hey, Wonderbra.
Ei, Wonderbra.
Are you wearing a push-up bra?
Estás a usar um "wonderbra"?
The Wonderbra.
O Wonderbra.
It's the Wonderbra.
É o Wonderbra.
Wonderbra. - And her spastic henchman.
E o seu subordinado esquisito.
Wonderbra. - And her henchman.
A mamalhuda.
That's why he's wearing his push-up bra today.
É por isso que hoje ele está a usar o wonderbra.
With the high heels and the push-up bra.
Com os saltos altos e o wonderbra.
Ha, Wonderbra.
Wonderbra.
Charlie Furlong died in a car accident. He passed an advertisement for a Wonderbra... then crashed straight into a tree.
Charlie Furlong morreu num acidente de carro, ao passar diante de uma publicidade da Wonderbra... bateu contra uma árvore
I mean, he walked out on our marriage for an updo in a push-up bra. He lied to me.
Quero dizer, acabou com o nosso casamento por uma estilizada com wonderbra.
Hey, look, it's Louise Poirier, who I think worked for the company that probably created Wonderbra.
Olha, é a Louise Poirier quem eu acredito que tenha trabalhado para a empresa que provavelmente criou o "sutiã maravilhoso". ( = push-up )
All right, where's my Wonderbra?
Ora bem, onde está o meu soutien?
- No wonderbra.
- Com ou sem sutiã?
What was it she called you? A yappy terrier in lip-stick and a Wonderbra.
Um terrier com batom e um Wonderbra.
wonder 67
wonderful 2021
wonderland 16
wondering 73
wonder woman 44
wonderfully 16
wonderful woman 17
wonderful to see you 20
wonderful things 16
wonderful news 61
wonderful 2021
wonderland 16
wondering 73
wonder woman 44
wonderfully 16
wonderful woman 17
wonderful to see you 20
wonderful things 16
wonderful news 61