Xeno translate Portuguese
20 parallel translation
And, of course, Xeno is good too.
E claro, Xeno também é bom.
The xenobiology division back home needs me soon.
A divisão de xeno-biologia lá em casa precisa de mim o mais rápido possível.
I got a call from Dr. Benjamin Kyle, head of xenobiological research at Earth Dome.
Eu recebi uma chamada do... Dr. Benjamin Kyle, o chefe da pesquisa xeno-biológica na Cúpula Terrestre.
Like I said, Dr. Kyle will stay on until the end of the year but effective January 1, 2263 I will be the new head of xenobiological research at Earth Dome.
Como eu disse, o Dr. Kyle vai continuar até ao fim do ano... mas a partir do dia 1 de Janeiro de 2263... eu vou ser o novo chefe da pesquisa xeno-biológica da Cúpula Terrestre.
- It's called xeno-transplantation.
- Chama-se xenotransplante.
Yes, he is... but we're going to need a xeno-archaeologist and linguist. And he knows his stuff.
Sim, é, mas nós vamos precisar... de um xenoarqueologista e linguista... e ele sabe o que faz.
A xeno!
Um xeno ( de xenofobia )!
A xeno with a big long hairs...
Um xeno com cabelos grandes e compridos...
My daughter engaged to a xeno.
A minha filha noiva de um xeno.
A xeno with a toast family.
Um xeno com uma família de torradas.
- Have Xeno saddle my horse.
- Manda Xeno selar o meu cavalo.
Zeno Fenner.
- Xeno Fenner.
Zeno Fenner?
- O Xeno Fenner?
Did something happen to Zeno?
- Aconteceu alguma coisa ao Xeno?
What happened to Zeno?
O que aconteceu ao Xeno?
I guess when working conditions improve and they let Zeno out of jail, we'll be able to find those seals.
Quando as condições melhorarem e soltarem o Xeno, encontraremos os selos.
Well, I think that if we at least release Zeno and start talking to them about improving working conditions and living conditions, that the protest will go away, they'll return the pressure seals and we'll get the fuel contamination problem under control.
Acho que se soltarmos o Xeno e começarmos a falar em melhorar as condições de trabalho e de vida, acabarão com o protesto, devolverão os selos de segurança e controlaremos o problema da contaminação do combustível.
His work on xeno-metals was my favorite book in high school.
O trabalho dele em xeno-metais era o meu livro favorito no liceu.
The fragment is of a radio active Xeno mineral
O fragmento é de um mineral radioactivo.
I'm gonna go check on Cabott and Zeno.
Vou ver como estão o Cabott e o Xeno.