Yasmin's translate Portuguese
14 parallel translation
For this I was trained ever since I was half Yasmin's age.
Para isto fui treinada. Desde que tinha metade da idade de Jasmine.
Yesterday morning, Princess Yasmin of Lugash was rescued from her kidnappers by Detective Inspector 1st Class Jacques Clouseau Junior, the son of France's greatest detective.
Ontem, a Princesa Yasmin de Lugash foi salva dos seus raptores pelo Detective Inspector de Primeira Classe Jacques Clouseau Júnior, o filho do maior detective de França.
Isn't that Yasmin's little brother?
Não é o irmão mais novo da Yasmin?
If he's a child he'll be named Karl, like his father, who now will join our dear and beautiful Yasmin.
Se for menino vai-se chamar Karl, como seu pai, Que agora vamos unir e juntar à nossa querida e bela Yasmin.
- It's Yasmin's mother.
- É a mãe da Yasmin.
Yasmin's going to be a paramedic.
A Yasmin vai ser paramédica.
The girls think it's Yasmin's dad.
As miúdas pensam que foi o pai da Yasmin.
Yasmin's been compromised.
A Yasmin foi descoberta.
Girl's name is Yasmin Azizan.
O nome da rapariga é Yasmin Azizan.
Right. This girl Yasmin is Simone's niece.
A Yasmin é sobrinha da Simone.
Yasmin, hey, sweetie, it's Kate.
Yasmin, querida, é a Kate.
Guys, this is Yasmin, she's my fiancee.
Malta, está é a Yasmin, ela é a minha noiva.
How's Yasmin?
Como está a Yasmin?
Just a friend of Yasmin's.
Um amigo da Yasmin.