Yogi's translate Portuguese
30 parallel translation
That's what my yogi said.
Foi o que o meu professor de yoga disse.
The weather's great. The fireworks, ready to go. Even Yogi's staying out of the way.
Não há sol, fogos estão prontos até o yogi saiu de cena.
Now, in the hands of a yogi shyster who's apparently touchy-feely in more ways than one.
Agora nas mãos de um instrutor de ioga que aparentemente é sensível em mais de uma maneira.
Why, it's a sort of religion, isn't it?
Yogi? Porquê, é um tipo de religião, não é?
- He... It's yogi, isn't it?
- Ele... é yoga, não é assim?
To quote Yogi Berra, "lt's like deja vu all over again."
É como um déjà vu outra vez.
Because a baseball can only be one size, so it's a Yogi Berra type thing.
Porque a bola de basebol só pode ter um tamanho, é como o Yogi Berra.
Dad, this is a kid's menu where you help Yogi Bear get to the Washington Monument.
Pai, isso é um menu para crianças, onde ajuda o Yogi Bear a chegar a Washington.
- Hey, that's a Yogi berra quote.
- Isso é uma expressão do Yogi Berra.
- It's Yogi Berra.
- É, Yogi Berra.
Yogi, Boo Boo, I would like to introduce you to Rachel Johnson who's here to make a nature documentary.
Yogi, Boo Boo, quero apresentar Rachel Johnson vem fazer um documentário interessante.
So, what's the big deal, Yogi?
Qual é a tua, Yogi?
That's not gonna work either, Yogi.
Isto não vai funcionar, Yogi.
Yogi, that's the problem.
Yogi, é o problema.
Clara is a rad yogi. I probably shouldn't say this, but she's a way more grounded breather than these other jokers.
Não devia dizer isso, mas ela está mais avançada do que esses palhaços.
Robert Hammond, who was murdered... was Yanni Yogi's attorney, right? In the DL-6 Case...
Robert Hammond, a vítima, era o advogado do Yogi... no caso DL-6.
Yanni Yogi. His wife's name is...
A mulher do suspeito chamava-se...
The name of Mr. Yogi's deceased wife... is Polly.
O nome da defunta mulher do senhor Yogi era... Polly.
Mr. Yogi's first name is Yanni.
Yanni é o nome do senhor Yogi!
There's one more person, other than Miles Edgeworth and Yanni Yogi, who is related to the DL-6 Case.
Para além de Miles Edgeworth e de Robert Hammond, há mais alguém relacionado com o caso DL-6.
I'm thinking of taking on Mr. Yogi's defense... until the end.
Estou a pensar assumir a defesa do senhor Yogi. Até ao fim.
- There's a Donald the Duck.
Qualquer tipo de urso, menos o Yogi...
- I guess pretty much any kind of bear except for Yogi'cause that's naked with a tie.
Alvin, Simon, Theodore.
He has yogi Ray Bengali's cobra.
Ele tem a Cobra de Ray Bengali.
and then it was just, "Let's Yogi and Boo-Boo,"
e depois : "Vamos Yogi e Boo-Boo"
Yogi's here.
O Yogi está aqui.
Yogananda, as a yogi, would often talk about mastery over one's sexuality, over one's urges.
Despertar a Kundalini, "Força da Serpente" Yogananda falava em a pessoa dominar a sua sexualidade, os seus ímpetos. Autodisciplina.
So Yogi Berra arrives at spring training and the equipment manager says to him, what's size cap do you wear?
Então o Yogi Berra chega aos treinos de primavera e o roupeiro diz-lhe : "qual o tamanho do teu boné?"
I got 20 bucks says it's that handsy yogi over there.
Aposto 20 paus naquele instrutor assanhado.
It's a Dave Dennis, a.k.a. "Yogi Pemba."
É um Dave Dennis, conhecido como "Yogi Pemba".