Yond translate Portuguese
16 parallel translation
Yond light is not daylight.
Aquela luz ainda não é a da manhã.
Yond Cassius has a lean and hungry look ;
Cássio parece magro e faminto.
Titinius, if thou lovest me, mount thou my horse, and hide thy spurs in him, that I may rest assured whether yond troops are friend or enemy.
Titinius, Montai em meu cavalo. Quero saber se são tropas amigas ou inimigas.
Yield up, O love, thy crown and hearted throne to tyrannous hate. Now, by yond marble heaven in the due reverence of a sacred vow I here engage my words.
Agora, por este céu de mármore na reverência devida a um voto sagrado faço juras de minhas palavras.
Last night of all, when yond same star that's Westward from the pole had made his course into that part of heaven where now it burns,
Na última noite, quando aquela estrela a oeste do pólo tina atingido a parte do céu onde agora brilha,
Yond light is not daylight ; I know it, I.
Não é do dia aquela claridade, acredita-me.
Nightly she sings on yond pomegranate tree.
Todas as noites ele canta nos galhos da romeira.
There are some shrewd contents in yond same paper, that do steal the colour from Bassanio's cheek.
O papel funestas novas deve conter para roubar a cor ás faces de Bassânio.
" Yond Cassius has a lean and hungry look ;
"O jovem Cassius tem um olhar magro e faminto."
Last night of all, when yond same star that's westward from the pole had made his course to illume that part of heaven where now it burns, Marcellus and myself, the bell then beating one...
A noite passada, quando aquela mesma estrela que vês a ocidente do pólo já completara o seu percurso naquela parte do céu em que agora brilha, Marcelo e eu, quando o sino tocava a primeira hora...
But, look - the morn, in russet mantle clad, walks o'er the dew of yond high eastward hill.
Mas vede... a manhã, envolta num manto vermelho, pisa o orvalho daquela alta colina lá no oriente.
The fringed curtains of thine eye advance and say... say what thou seest yond
Afasta as franjas que teus olhos cobrem e diz o que ali vês.
Yond same black cloud, yond huge one looks like a foul bombard that would shed his liquor
E além aquela nuvem negra, aquela enorme ali, parece um alforge sujo prestes a derramar o seu líquido.
Yond same cloud cannot choose but fall by pailfuls
Aquela nuvem não pode deixar de despejar chuva intensa...
"Yond Cassius has a lean and hungry look."
"Aquele Cássio tem um olhar seco e cheio de fome."
Yeah, you're right. We're in the Great Be-frigging-yond.
Estamos no Fabu-lásticamente-loso Além!