English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Y ] / You sure this is a good idea

You sure this is a good idea translate Portuguese

124 parallel translation
Are you sure this is a good idea?
- Tens a certeza que é uma boa idéia?
Are you sure this is a good idea?
Tens a certeza de que isto é boa ideia?
- You sure this is a good idea?
- Tem a certeza que é uma boa ideia?
You sure this is a good idea?
Acha boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
Tens a certeza de que é boa ideia?
You sure this is a good idea, honey?
Achas que isto é boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
- Tens a certeza de que esta é uma boa idéia?
You sure this is a good idea?
De certeza que é boa ideia?
Alan, are you sure this is a good idea?
Tens a certeza que isto é uma boa ideia?
- Are you sure this is a good idea?
- Tens a certeza que isto é uma boa ideia?
- You sure this is a good idea?
- Tens a certeza que é uma boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
- Tens a certeza que é bom ires?
Are you sure this is a good idea?
- Achas que isto é uma boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
De certeza que é boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
- Tens a certeza que é uma boa ideia?
- Are you sure this is a good idea?
- Tem a certeza que é uma boa ideia?
You sure this is a good idea?
De certeza que isto é uma boa ideia?
C. C : Are you sure this is a good idea?
Achas mesmo que é boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
Achas isto boa ideia?
You sure this is a good idea, you hooking up with her again?
Achas boa ideia andares com ela outra vez?
Are you sure this is a good idea? Yes. I do.
- Tens a certeza que isto é uma boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
Tens a certeza que esta é uma boa ideia?
Are you sure this is a good idea
Tens a certeza de que esta é uma boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
Tem a certeza que isto é uma boa ideia?
You sure this is a good idea?
Tens a certeza de que é uma boa ideia?
Bower, you sure this is a good idea?
Bower, tens a certeza que é boa ideia?
are you sure this is a good idea Yes.Yes.
- Tem a certeza de que é uma boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
Tem certeza que foi uma boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
De certeza que é uma boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
- Estais certo de que isto é boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
De certeza que isto é boa ideia?
- I don't think I can do this. Are you sure this is a good idea?
Tens a certeza que isto é uma boa ideia?
- Are you sure this is such a good idea?
- Será que é boa idéia?
Rick, are you sure this trip is such a good idea?
Rick, tens a certeza de que essa viagem é uma boa idéia?
- They don't look happy. You're sure this is a good idea?
Eles não estão nada contentes, tens a certeza que isto é uma boa ideia.
You guys sure this is a good idea, getting that gun and everything?
Vós estais seguros de que é uma boa ideia, apanhar essa arma e tudo?
Are you sure that this is a good idea?
Tens a certeza que é boa ideia?
Crichton, are you sure this is such a good idea?
Crichton, tem certeza de que é uma boa idéia?
I'm doing the best I can, but to tell you the truth, I'm not so sure this is a good idea.
Estou a fazer o meu melhor, mas para dizer a verdade, não creio que seja boa ideia começar isto.
- Are you sure this is such a good idea?
Tens a certeza de que isto é uma boa ideia?
You know, are you sure this is such a good idea? Because those things look really sharp.
Eu não sei se é boa ideia porque isso parece muito afiado.
You know, maybe it's because I'm not so sure this is a good idea.
Sabes, se calhar, é porque não sei se isto é boa ideia.
Are you sure this is such a good idea?
Tens a certeza de que isto é uma boa ideia?
Are you sure this is such a good idea?
Tem a certeza que isto é uma boa ideia?
- Are you sure this is a good idea?
Tens a certeza que isto é uma boa ideia?
- Are you sure this is a good idea?
- Tem certeza que isto é boa ideia?
You sure this is such a good idea?
- De certeza que isto é boa ideia?
Guys, you're sure this is a good idea?
Malta, têm a certeza de que isto é uma boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
Eu não sei.
You sure this is a good idea? ~ ~
Tem certeza de que isto é uma boa ideia?
Are you sure this is a good idea?
Tens a certeza que é boa ideia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]