English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Z ] / Zelenka

Zelenka translate Portuguese

123 parallel translation
Zelenka's on his way over.
O Zelenka vem a caminho.
And we, along with Dr. Zelenka, we found ourselves trapped.
E nós, juntamente com o Dr. Zelenka, ficámos presos.
Major Sheppard, Dr. Zelenka?
O Major Sheppard, o Dr. Zelenka?
- Zelenka and I can return and fix it.
- Podemos voltar para o arranjar.
Ford and Zelenka have 20 minutes before their arteries rupture.
O Ford e o Zelenka têm poucos minutos antes que as artérias rebentem.
Ford and Zelenka are next.
O Ford e a Zelenka são a seguir.
Maybe Rodney is, but Dr. Zelenka seemed genuinely concerned.
Talvez o Rodney esteja, mas o Dr. Zelenka parecia preocupado.
- Dr. Zelenka?
- O Dr. Zelenka?
Dr. Zelenka?
Dr. Zelenka.
Zelenka is working on simulations.
O Zelenka está a trabalhar com simulações.
Dr. Zelenka to control room.
Dr. Zelenka à Sala de Controlo.
Dr. Zelenka's come up with something. Zelenka.
O Dr. Zelenka descobriu algo.
Zelenka identified the control pathways to the engine pod... increasing my chances of fixing this from one in a million to one in a thousand... but... it's something. Elizabeth?
O Zelenka identificou os circuitos da turbina, aumentando a hipótese de compor isto do milhão para o milhar, mas já é qualquer coisa.
Just Zelenka and his team on M7G-677.
- Só a do Zelenka no planeta M7G-677.
Well, correct me if I'm wrong, but isn't Dr. Zelenka currently stuck off-world somewhere?
Corrija-me se estou errado, mas o Dr. Zelenka não está presentemente algures no exterior?
Our list of suspects isn't open for discussion, but off the record, Zelenka went against his will, and I couldn't picture him working for the Trust.
A nossa lista não é discutível, mas o Zelenka foi a contragosto e eu não o consigo ver a trabalhar para a Firma.
Did you see Zelenka?
- Já viu o Zelenka?
We want Zelenka here asap.
Queremos o Zelenka aqui o mais depressa possível.
We're gonna stay here with Zelenka try to bring as much of the Dart back as possible.
Nós vamos ficar aqui com o Zelenka a recuperar tanto do Dardo quanto for possível.
Zelenka, but he only got you out.
Zelenka, mas só tu saiste. A Ten Cadman ainda está aprisionada dentro do Dardo.
Why don't we let Zelenka handle this?
Porque não deixas o Zelenka tratar disso?
Alright. When you're done with that, make sure you assist Zelenka in securing the descent probe into the launch compartment. Let's move.
Vejam se ajudam o Zelenka a fixar a sonda no compartimento de lançamento.
Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis and see if Zelenka can think of anything.
Tenente, uma hora, depois siga para Atlantis e veja se o Zelenka arranja uma solução.
Zelenka?
Zelenka
How close is Zelenka to finding them?
Certo, quanto tempo para Zelenka encontrá-los?
By the time Zelenka comes up with a plan, I'll have died of old age.
Quando ocorrer um plano ao Zelenka, eu estarei morto de velho.
Look, this whole thing is Zelenka's fault.
Olhe, tudo isto é culpa de Zelenka.
We take a route where Zelenka thinks they'll drop out of hyperspace and we watch them pass by.
Seguimos a rota até onde o Zelenka diz que eles saem do hiper-espaço e esperamos que passem por nós.
When Zelenka and I tie Jumper Four's engines into the grid, - We'll be able to do a low-power dry run.
Mal tenhamos os propulsores do Salta Quatro na grelha, fazemos um ensaio de baixa potência.
According to Dr. Zelenka's calculations, we have less than one week before the Wraith arrive.
De acordo com os cálculos do Dr. Zelenka, temos menos de uma semana até os wraith chegarem.
I'll send Zelenka.
- Vou mandar o Zelenka.
Dr. Zelenka, put the virus program in standby.
Dr. Zelenka, prepare o programa de vírus.
- Not if we remote-control the jumpers.
Não, se o McKay e o Zelenka controlarem os saltas à distância.
- I'm aware of that.
Eu sei disso, Dr. Zelenka.
Zelenka just said that as long as they know that we're here, they'll keep coming.
Zelenka acabou de dizer, "Enquanto eles souberem que estamos aqui, eles continuarão a vir."
Good! Well give me Optican, Collins and Zelenka, if he's over the stomach flu.
Quero o Optican, o Collins e o Zelenka, se já lhe passou a febre.
Look, I don't know how else to say this, but none of you are capable of understanding this on the same level that I do. And Zelenka, that includes you.
Não sei como dizer isto, mas nenhum de vós compreende isto ao mesmo nível do que eu e, Zelenka, isto inclui-o a si.
Zelenka says she'll fly, sir, but as of right now that's about all she can do.
O Zelenka disse que ela voará, senhor, mas, neste momento, é tudo o que ela pode fazer.
Zelenka?
Zelenka?
One more shot, that's all I'm asking.
Mais um tiro, Zelenka é tudo o que estou pedindo!
If you want, - I can call Dr. Zelenka.
Se quiser, posso chamar o Dr. Zelenka.
Zelenka, the Daedalus is on its way back from Earth.
A Dédalo está a caminho, vinda da Terra.
McKay and Zelenka are scouring the database for any information. So far, not much. As in nothing.
Mckay e Zelenka estão procurando no banco... de dados por qualquer informação... tão longe, tanto... como em nada.
I'll forward the necessary modifications to Zelenka.
Enviarei as modificações necessárias ao Zelenka.
Go get Dr. Zelenka.
Chame o Dr. Zelenka
I have Zelenka working on it.
Zelenka está trabalhando nisto.
The Zelenka in my space-time estimates that there is at least a week and a half... before the tear expands as far as the city. - My city. - What'll happen when it does?
O Zelenka do meu espaço-tempo estimou que levaria ao menos uma semana... e meia até que a ruptura se estendesse até a cidade... minha cidade.
- Zelenka.
- Zelenka.
Where's Dr. Zelenka?
- Que é do Dr. Zelenka?
Actually, it was Zelenka's idea.
A ideia foi do Zelenka.
Where's Zelenka?
Onde o Zelenka está?
zelena 140

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]