1990's translate Russian
51 parallel translation
It's a "New York Times" - be careful - from 1990.
Это "Нью-Йорк Таймс", будь осторожна, 1990 года.
It's 1990.
Ещё только 1990й.
I mean, it's like, the next thing you know it's gonna be, like, 1990 and 2000.
Нет, не верю. Это как новый этап, а потом будет девяностый.
1990 to 1995, that's my depression son.
Моя депрессия продолжалась с 1990 по 1995.
Thatcher's children.
Дети Тэтчер ( рожденные с 1979 по 1990 ).
- He's a high school dropout, convicted of possession, arson, and shoplifting since 1990.
- Он бросил учёбу в школе,... признан виновным в одержимости поджогами, и мелких кражах в магазинах после 1990.
I consulted on your son's disappearance back in 1990.
Я консультировала при исчезновении Вашего сына в 1990.
Well, maybe it's because you used the same excuse in your statement about another boy in 1985, and again in 1990.
А, может потому, что вы использовали это оправдание... когда давали показания на счет другого мальчика, в 1985. И еще раз - в 1990.
As mum hardly couldn't wait, we simply moved the GDR's anniversary... from October 7 to October 2, 1990 : The eve of the reunification.
Поскольку мама не могла долго ждать, мы отпраздновали день рождения ГДР не 7-го, а 2-го октября 90-го года в канун объединения двух Германий.
I haven't killed anyone since the middle of the 1990's.
Да я не убил никого с середины 1990-х.
And I swear, I'll rub your cock like it's 1990.
Клянусь, загоняю твой член как в 90-ом.
- There's an entry in dad's journal From january of 1990
Послушай... Это из записи в папином дневнике за январь 1990-го.
I first saw her on June 8, 1990, at around 11 am, Hong Kong time, at Mr Xing's office. He had put out a tender to build ammonia tanks.
Впервые я увидел ее 8 июня 1990 года, около 11 утра по местному времени, в Гонконге, в кабинете господина Сингха, который объявил конкурс на строительство емкостей для аммиака.
What's stopping you, Edward Scissor-pud?
Так разнеси его. Что тебя останавливает, Эдвард крюки-ножницы? Отсылка к фильму Edward Scissorhands / "Эдвард руки-ножницы" ( 1990 ) - прим. перев.
He's worked at a factory since 1990.
Работал на фабрике с 1990 года.
Since Bush the Elder made his speech at the United Nations back in September of 1990 talking about the New World Order, I think I've become confused about what's actually going on in the world.
С того момента, как Буш-старший держал свою речь в Организации Объединенных Наций в сентябре 1990, говоря о Новом мировом порядке, я полагаю, я был поражен тем, что на самом деле происходит в мире.
He was an MP in Moscow in 1990, lobbying for Moldova's freedom and the unification with Romania.
В 90-х папа была депутатом в Москве. Он боролся за независимость Молдовы и воссоединение с Румынией.
On August 2'1990, a coalition was formed to expel Iraq's Hussein from his invasion of Kuwait, a total of 36 nations including the US, England, Germany, France, and South Korea.
2 августа 1990 года, чтобы удержать Саддама Хуссейна от вторжения в Кувейт, была создана коалиция из 36-и государств, в том числе, США, Англия, Германия, Франция, Южная Корея. Да, хорошо...
Between 1990 and 1994, the ruling apartheid government waged a secret war against Nelson Mendela's ANC party and its supporters.
Между 1990 и 1994 годами правительство апартеида вело подпольную войну против партии АНК Нельсона Манделы и ее соратников.
When I begun my studies in the early 1990's,
Когда я начинал свое исследование в начале 1990-х
In the early 1990's, the UDV established a branch of their church in the United States.
В начале 1990-х годов церковь UDV основала свой филиал в Соединенных Штатах.
There's nothing on Joe Falls in 1990.
Нет ничего на Джо Фоллса в 1990-ых.
apparently, he still plays, which is weird considering he was killed in a boating accident in 1990 on a boat called "les monstre de boisteau" - - boisteau's monster.
Значит еще играет, а это странно, ведь он погиб при крушении корабля в 90-м году, корабль назывался'лё монстр де БуастО'... Монстер БуастО.
Which was stolen in 1990 from Boston's Isabella Stewart Gardner Museum.
- А? Который был украден в 1990м Из Бостонского музея Isabella Stewart Gardner.
So I made a couple of phone calls, and this heist in 1990 was worth $ 10 million, and now it's worth almost $ 30 million.
Я сделала несколько телефонных звонков, в 1990 награбленное стоило 10 миллионов, а сегодня оно стоит почти 30 миллионов.
So in the mid 1990's I said :
И вот в середине 1990-х я сказал ему :
Then, by 1990, it seemed that Burzynski's luck had finally changed.
Затем в 1990 г. удача похоже улыбнулась Буржински.
This will to win reached it's peak at the Japanese Grand Prix in 1990.
Эта воля к победе достигля своего пика на Гран-При Японии в 1990 году.
No, there's no faxes anymore because it's not 1990.
Нет, факсами больше не пользуются. Уже не 90-е.
Cooter's been my regular booty call since the late 1990s...
Кутер был моим обычным трофеем. с конца 1990-х
Five months after the public confrontation with Putin, one of Khodorkovsky's inner-circle was arrested for a deal they did back in the 1990s.
Спустя пять месяцев после начала публичной конфронтации с Путиным, онин из ближайших помощников Ходорковского был арестован в связи с давними делами 1990-х годов.
Your honor, your name was discovered on a list of our client's customers, dating back to the early 1990s.
Ваша честь, ваше имя было обнаружено в списке заказчиков нашей клиентки начала 1990-х.
Following his discharge from the Army in November 1990, Rourke moved back to his mother's house in Stamford, Connecticut, which I believe is half an hour's drive from where Leah was killed.
Когда он демобилизовался в ноябре 1990-го, то вернулся в дом матери в Стэмфорде, штат Коннектикут, который, как я полагаю, находится в получасе езды от места, где была убита Ли.
Nor, unfortunately, can I prove he was anywhere else. After Rourke left the Army in 1990, his mail and his personal effects went to his mother's place in Connecticut.
И, к сожлению, я не могу доказать, что он был в другом месте когда Рурк оставил армию в 1990 году его почта и личные вещи отправились в дом его матери в Коннектикуте.
See, they're thinking like it's the 1990s.
Понимаешь, они думают, будто сейчас 1990-е.
Then in 1990, Reddington's coming home to see his wife and his daughter for Christmas.
Затем, в 1990 Реддингтон уехал домой, чтобы провести Рождество с женой и дочерью.
Both his sons Bogdon and Waldemar died in the 90's under suspicious circumstances.
Оба сына полковника Куклинского, Богдан и Вальдемар погибли в 1990-е гг., при невыясненных до сих пор обстоятельствах.
So he's looking for someone who lived in D.C. before 1990 has a prescription for Lipitor through Medco downloads World War II documentaries on Netflix, not Amazon and has a digital subscription to both The Wall Street Journal...
Он ищет человека, который жил в столице до 1990, ему выписан Липитор через компанию Медко, скачивает фильмы о Второй Мировой через Netflix, не через Amazon, и имеет электронную подписку на "Wall Street Journal" и на "Фанаты Котов".
Now the paint is urethane-based with high levels of a volatile organic compound, so it's most likely from a car painted prior to the 1990s.
Краска на основе уретана с высоким содержанием летучих органических соединений, так что, вероятно, она с машины, окрашенной до 1990-х.
I tried to get a 1990, but, uh, it's kind of hard to find this time of night.
Я пробовал найти урожай 1990-го, но посреди ночи это оказалось трудновато.
Actually, we're gonna walk you to your car, because we haven't seen her since a three legged race in 1990 and she's requested a rematch so we got a lot of catching up to do.
О нет. и она хотела реванш. таким образом мы хотим многое наверстать.
And then there's Freddie, date of birth 1990.
А ещё Фредди, родившийся в 1990 году.
It's August 1990, then she died in'93, along with her whole family.
В августе 1990-го, а она погибла в 93-м вместе со всей семьей.
I've always wanted to learn more about grifting ever since I saw 1990's,
Я всегда хотел больше узнать о разводе с тех пор, как посмотрел фильм 90х
Unknown provenance before 1990 and there's been three owners since.
[ЖЕН] До девяностого года владелец неизвестен, а после их было трое.
Babies born to adolescents has dropped since reaching an all-time high in 1990, but it's still a complex issue that everybody is kind of alarmed about. You know?
Количество детей, рожденных подростками, снизилось после достижения рекордно высокого уровня в 1990 году, но это все еще сложный вопрос, и каждый встревожен этим.
1990, there's a flood of heroin on the streets.
1990-ый, улицы были переполнены героином.
With tensions high and PACs dredging up scandals from the 1990's and earlier, it's no wonder everyone seems to have politics on the brain.
С нарастающим напряжением и КПД, вытягивающим скандалы с 90-ых и еще раньше, неудивительно, что политика у всех засела в мозгу.
- He claims he's Reddington? Yes, and we can't disprove it with DNA because there's nothing on file from 1990 when Reddington disappeared.
Да, и это не опровергнешь ДНК-анализом, потому что в файле с 90-х, с исчезновения
And that's why in mid-1990s they replaced every carpet in the building.
Поэтому в середине 1990-х годов заменили все ковры в здании.
It... it's not the 1990s on Earth right now?
А... а сейчас на Земле не 1990?