English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ 5 ] / 5th

5th translate Russian

717 parallel translation
My 5th trip today, and I haven't been anywhere yet.
Уже пятый раз за сегодня я отсюда уезжаю, но до сих пор не уехал.
On the 5th of September 1934... 20 years after the outbreak of the World War... 16 years after the beginning of Germany's suffering... 19 months after the beginning of the German Rebirth...
5-го сентября 1934 года... Спустя 20 лет после начала Мировой Войны... После 16 лет страданий Германии... 19 месяцев после начала Возрождения Германии...
At the 5th minute of the flight, at 80 km from Earth,
На пятой минуте полета, за 80 клм. от Земли
His words were extravagant with vague threats... regarding the forthcoming visit of a man... who was due between October 5th and 8th.
Его разговоры были сумасбродны полны угроз к человеку, которого он ждал между 5 и 8 октября.
We were not to meet again until the 5th at 5 p. M... in a restaurant on the Champs-Elysées.
Мы не должны были встречаться до 5-ого в 5 вечера в ресторане на Елисейских Полях.
- Four years, 5th June, Pa.
5 июня будет 4 года, па.
A bunch of fifth columnists on 61 st Street two blocks off 5th Avenue.
Сборище пятой колонны на 61-й улице в двух кварталах от 5-й Авеню.
I played tag with a.38 to get this stuff, and this trail stops cold on the 5th Avenue sidewalk.
Мне пришлось удирать от полиции, чтобы получить эти шмотки,... а след прервался на тротуаре на Пятой Авеню.
It's on 5th Avenue.
Она на Пятой Авеню.
I am Edward Hornick, 526 5th Avenue.
Я Эдвард Хониг, 5265 Авеню.
I am delighted to have met you, and you will hear from me sometime between the 28th and the 5th, and discretion, of course.
Πриятно было с вами познакомиться. Я позвоню после 28-го. Все это, разумеется, строго конфиденциально.
Between the 28th and the 5th.
Значит, после 28-го.
That's right. Nearest one's on 5th Avenue, two blocks from here.
Ближайшая ночная - на пятой Авеню, в двух кварталах отсюда.
The postmark is dated the 5th.
Почтовая марка от 5-го...
- The 5th.
Сентября...
In the 5th century BC the citizens of Athens, having suffered under a tyrant, managed to banish him.
В пятом веке до нашей эры, граждане Афин, страдавшие из-за тирана, решили выслать его.
You think we'd do any better on 5th Avenue?
Думаете, на пятой авеню дела шли бы лучше?
They always do it. Let them announce the day we've been thinking of : the 5th of May.
Да... раз уж назначен день свадьбы, надо его объявить, пятое мая!
45 Rue Poliveau. 5th district of Paris.
Париж, пятый округ, улица Плево, дом 45.
That's the 5th case so far.
По моим данным - это 5-ый подобный случай.
My bracelet... your 5th wedding anniversary present, I lost it.
Я потеряла браслет. Тот, на 5-ую годовщину свадьбы.
- The 5th floor wasn't happy.
- Жильцам с 5-го этажа это не понравилось.
We'll stroll down 5th Avenue, sort of break it in.
Прогуляемся по 5-ой Авеню, и дело в шляпе.
It's already the 5th.
- Сегодня пятое.
It goes into a 5th gear using an overdrive...
Он включает пятую передачу за счет повышения числа оборотов...
The 1946 law and Decree 2253 of November 5th, 1947, established the National Sanitary Register for all women shown by conclusive evidence to be engaged in prostitution.
Законом 46 года и декретом № 2.253 от 5 ноября 1947 года создан национальный санитарный регистр для женщин, где должны быть зарегистрированы те, в отношении которых можно четко, однозначно и с уверенностью сказать, что они проститутки.
By May 5th I have to find the money for the bank.
К пятому маю я должен найти деньги для выплаты банку.
And it will involve closing off 5th Avenue from 34th to 59th street.
И придётся перекрыть пятую авеню с 34 по 59 улицу.
Wednesday, May 5th 0530 hrs
Среда, 5 мая, 5 : 30
How about César Birotteau and the 5th Symphony resounding in his head?
Не знаешь, кто такой Бальзак? Почитай Сезара Берато.
5th floor, left.
Пятый налево.
Wait until the 5th time
Тогда, сумеешь выйти на пятерку.
Oh, very powerful Trimalchio, the clock has just struck... the 5th hour in the afternoon, exactly right now.
О, всемогущий Трималхион, только что часы пробили пятый час дня.
What's there in the 5th?
Что там в 5-м?
Now, the suspect's rights... were violated... under the 4th and 5th... and probably the 6th and 14th Amendments.
И так, права подозреваемого были нарушены по 4-й и 5-й поправкам, а так же вероятно по 6-й и 14-й.
Comrade Senior Sergeant, 1st and 2nd squads of the 3rd section of the 5th Anti-Aircraft Battalion are here at your disposal to defend the depot!
Товарищ старшина, 1 и 2 отделения 3-го взвода 5-й роты отдельного зенитного батальона прибыли в ваше распоряжение для охраны объекта!
"... and it would be good for you to be here by the 4th or 5th of the month. "
Но тебе было бы лучше приехать четвертого или пятого.
I have this nightmare I'm on 5th Avenue... watching the St. Patrick's Day parade and I have a coronary... and 9,000 cops march happily over my body.
Мне даже кошмары иногда снятся, что я на параде в День Святого Патрика на 5-й Авеню, и 10 тысяч копов радостно маршируют по мне.
5th and 6th Michigan!
Пятый и шестой Мичиган!
- It's the 5th Symphony.
- 5-я симфония.
Sector 5th, suite 413.
5-я лестница, кабинет 413.
It was the 5th Symphony.
Это была 5-я симфония.
The 5th division, special services, the Philippines.
5-я дивизия. Специальное подразделение. Филиппины!
I've rented a shop on 5th Avenue.
Я арендовала магазин на 5-й Авеню.
Three days from today, on 5th February, 1856, the kingdom of Oudh will be in British hands.
Через три дня, 7 февраля 1856 власть в Аваде перейдет к англичанам.
Walked up to the 5th floor to his girl friend's.
Смотрю как-то, идёт он по карнизу 5-го этажа отеля... Ты куда?
But I repeat, he... November 5th'77, Minerva to Mars.
... но я еще раз вам повторяю, что... 5-ое ноября 1977-го года...
In 5th grade he wanted to become a fireman. He probably became a blue collar too.
В пятом классе он хотел стать пожарным, но стал префектом.
It's their 5th one, and hard on them.
Он у них пятый, им тяжело с ним справиться.
I don't care if it's the 5th!
Хоть 5-й!
5th Avenue... that's an expensive address.
Там живут миллионеры...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]