English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Abu

Abu translate Russian

539 parallel translation
Everyone knows I'm engaged to Abu Siri.
Я с Абу-Сери помолвлена.
He's crazy. He thinks you'll drop Abu Siri for him.
А Кенави считает, что ради него ты бросишь Абу-Сери.
Watch your tongue. Abu-Gamel is an honest man. Out of my way.
Не свисти, наш босс Абу-Габер — не то что твой Абу-Сери.
- Abu Siri.
— Абу-Сери.
Good morning, Abu Siri.
— Как дела, Абу-Сери?
For a few days. And when I come back, I'll be Mrs. Abu Siri.
Да, вернусь — буду мадам Абу-Сери.
Abu Siri will skin your hide!
Абу-Сери тебя проучит!
I'm warning you... if anyone joins Abu Siri, he's finished.
Если кто-то присоединится к Абу-Сери, с ним будет покончено.
You're a smooth talker, Abu Siri.
Искусны твои речи, но слушать их — позор.
You'll see, Abu Siri.
Погоди, Абу-Сери, тебе это даром не пройдёт!
You're right, Abu Siri. It is better to be reasonable.
Ты был прав, надо быть благоразумным.
Go get Abu Siri immediately.
— Позови ко мне Абу-Сери.
Why is Qinawi looking for Abu Siri?
Почему Кенави заходил за Абу-Сери?
Tell Abu Siri to load the trunk himself.
Отдай ящик Абу-Сери, и поскорее.
- Hanouma's trunk? - Here's her trunk, Abu Siri.
Вот он ящик.
So Abu Siri interests you now?
Ну, Гадалла, ты теперь у Абу-Сери в дружках?
That's right. Abu Siri.
Абу-Сери пытался убить.
Abu Siri killed Hallawitum.
— Абу-Сери убил Халаветум.
I am Auda Abu Tayi.
Я Ауда Абу Тайи.
- Does Auda Abu Tayi serve?
– Ауда Абу Тайи служит?
Auda Abu Tayi!
Ауда Абу Тайи!
"The Crown of England promises to pay 5000 golden guineas to Auda Abu Tayi."
" Английская корона... обещает выплатить... 5.000 гиней золотом... Ауде Абу Тайи.
I ask pardon of Auda Abu Tayi.
Прошу прощения у Ауды Абу Тайи.
- Abu Ghosh.
- Абу Гош.
I'm saying it now, because we're here at the monastery of Abu Ghosh on the road to Jerusalem.
Потому что сейчас мы в монастыре Абу Гош... по дороге в Иерусалим.
Abu-Gond!
Абу-Гонда!
Abu-Gond and Vana-Gond ; alone of your generation you have been chosen for the highest honour that can befall a Gond.
Абу-Гонда и Вана-Гонда ; вы из вашего поколения были выбраны и вам оказана высокая честь, которая может произойти с Гонда.
That's ridiculous, how can these people have seen Abu-Gond?
Это смешно, как эти люди видели Абу-Гонда?
Destroying the machines won't avenge Abu... or help Vana, will it?
Уничтожением машин не отомстишь за Абу... или поможешь Ване, не так ли?
So now they'll be dead like Abu-Gond, or mindless like Vana.
Так что сейчас они мертвы, как Абу-Гонда, или не в себе, как Вана.
Abu Albert Sofer Aviva Sanderson Dan, Atias Yitzhak, Mazor Ronit,
Ћеа √ олдберт, — офер јвива, — ендерсон ƒан, јтиас " цхак... ћазор – онит...
And other devices based on somewhat similar designs can be found in Angkor Wat in Cambodia Stonehenge in England Abu Simbel in Egypt Chichén Itzá in Mexico and in the Great Plains of North America.
Другие устройства, основанные на похожих идеях, находятся в Ангкор-Вате в Камбодже, Стоунхендже в Англии, Абу-Симбеле в Египте,
I'm Abu Yakub Ben Ishak.
Я Абу Джакиб бен Иншах.
Shetan belongs to Yakub Abu Ben Ishak.
Шетан пренадлежит Абу Джакибу бен Иншаху.
- Abu Ben Ishak is not stupid.
- Абу бен Иншах не дурак.
Perfect timing, Abu. As usual.
Как всегда, вовремя, Абу.
Come on, Abu. Let's go home.
Пойдём, Абу.
Abu says... it is not fair.
Абу говорит, что... - Это нечестно. - Что?
For the love of God, please help me, Abu Siri.
Милостью Аллаха заклинаю, помоги!
- Look at Abu-Serig
— Посмотри на Абу-Сери.
We are all with you, Abu Gaber.
Мы все с вами, Абу-Габер.
You already control the buffets. If you leave Abu Gaber, you'll be penniless.
Без Абу-Габера вы все останетесь без гроша.
Abu Siri, I'm with you!
Абу-Сери, я с тобой!
Well done, Abu Siri.
Молодец, Абу-Сери!
It's blood from Abu Siri's trunk. Who did this?
Кто это сделал?
Abu Siri killed a girl?
Кто это говорит?
You're my only friend, Abu - Who?
Ты мой единственный друг, Абу!
Look at that, Abu.
Смотри-ка, Абу.
Some day, Abu, things are going to change.
Когда-нибудь, Абу, всё изменится.
OK Abu, go!
Ну, давай, Абу!
Let's go on, Abu!
Отлично, Абу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]