English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Accurate

Accurate translate Russian

1,548 parallel translation
Don't you dare badmouth Star Wars! That was all accurate!
Не смей ругать Звездные Войны, там все точно рассчитали...
I have examined the records and can supply the accurate figure.
А я изучил документы и могу назвать точную цифру.
Not enough for a completely accurate reading.
Для полностью верного результата этого мало.
Then how about partially accurate?
А как насчёт частично верного?
Sorry my locator spell wasn't more accurate.
Прости, мое заклинание поиска не было столь точным.
And we can make highly repeatable and accurate representations of very realistic seas.
Если же взять вторую и начать оборачивать ее вокруг первой внутренней держа перпендикулярно, то получим фигуру называемую тором. Выглядит он как бублик.
You're upset because it's accurate.
Ты расстроен, потому что это действительно так.
Hope Hodgins'map is accurate.
Надеюсь карта Ходжинса верна.
It's very satisfying to use an insulting colloquialism even when it isn't accurate.
Очень приятно использовать оскорбительные выражения, даже если они и не точны.
It's pretty much accurate.
Нет. Это в значительной степени точно.
I think the more accurate statement Would be, "he doesn't want us to participate in the contest at all."
Думаю, что более точной формулировкой было бы : "Он не хочет, чтобы мы вообще принимали участие в соревновании."
So, i mean, your text is actually completely accurate.
Поэтому вообще-то ваше утверждение совершенно верно.
And we have 24 hours To prove that what ms. Russo saw was accurate.
И у нас есть 24 часа, чтобы доказать, что свидетельство миссис Руссо было верным.
I think it'd be more accurate to say he was careful.
Я бы сказал иначе, он был осторожным.
But I confused the words à © cureuil, which means squirrel, with the much less accurate requin which means, uh, shark.
Но я перепутал слова "Ecureuil", что означает "белка", с гораздо менее точным "Requin", что значит "акула".
Accurate, if inelegant.
Просто и со вкусом.
Is that accurate?
Все верно?
The 03's are still more accurate.
М1903 всё равно точнее.
Well, that's pretty accurate.
Ну, это весьма точно.
Is that accurate, do you think?
Это верно, как думаешь?
- Yeah, but the problem is, the only way to get an accurate diagnosis is to run an exploratory laparoscopy.
- Да, но, чтобы поставить точный диагноз, - нужно сделать лапароскопию. - И?
Very accurate.
Очень точный.
Just trying to get an accurate head count.
Просто пытаюсь правильно сосчитать количество.
Scope's accurate.
Точный прицел.
Your information, major, turned out to be accurate.
Твои сведения, майор, оказались точными.
This is the problem with the impressionists... not accurate enough.
Точно нет. В этом и есть проблема импрессионистов, они не стремятся быть точными.
It extrapolates from the bone structure and body shape to render an accurate prediction of what someone might look like, say, a hundred pounds lighter.
Он экстраполирует структуру скелета и фигуры, чтобы составить точный прогноз, как будет выглядеть кто-то, похудев, скажем, на сто фунтов.
Too big a population and too few people had heard them speak to know if it was accurate.
Слишком много народа, и всего несколько человек, которые могли бы оценить степень подражания.
Apparently, the details were accurate.
По-видимому, очень точно.
- That's pretty accurate.
- Да, это достаточно точно.
Then again, there's only one way to get a truly accurate reading.
И еще раз, есть только один путь чтобы получить точный результат.
So, I just thought I was being accurate.
Я думаю, я был точен.
I mean, the doctor said that you're healthy and that your dreams could be as accurate as your flashes.
В смысле врач сказал, что ты здоров, и твои сны могут быть так же точны, как твои вспышки.
If that's an accurate account of your statement, Please sign it.
Если вы не хотите уточнить или дополнить ваши показания, то, пожалуйста, подпишите.
It created the concept of the solar system and allowed us to build the first accurate maps of the planets and their orbits around the sun.
это помогло создать концепцию Солнечной системы и составить карты расположения планет и их орбит.
They're more accurate if shot from a grenade launcher.
С ними нужно быть очень точным, когда стреляешь ими из гранатомёта.
Well, I only had their teeth to go by, so it would take some time to get an accurate age, but, yeah, I'd agree.
Ну, у меня были только зубы для работы, поэтому более точное определение возраста займет время, но, да, я согласна.
Yep, and it's those 80-mile-an-hour winds, Simulating a helicopter's cruising speed, And the accurate undercarriage and skid structure
Да, это тот самый воздушный поток со скоростью в 80 миль в час имитирующий крейсерскую скорость вертолета, и шасси с реалистичным покрытием, которые и дают этому тесту печать подлинности.
They need a more accurate litter-launching method.
Им нужен более точный метод броска.
Well, it's not a perfectly centered hit, But jamie has, I think, a solution that he says Is gonna be more accurate than me throwing and hoping.
Не точно по центру, но у Джейми есть решение, которое, я думаю, будет, как он говорит, более точно, чем я, бросающий и надеющийся.
Accurate.
Точно
Completely accurate.
Полностью точные.
It's more accurate.
Так точнее.
The way my use of accurate similes makes you uncomfortable?
О том, что тебе не комфортно, если я использую точные сравнения?
Oh. Which gives us an accurate time of death.
О. Что дает нам точное время смерти.
Apparently, it's not a very accurate sketch.
Очевидно, это не самый точный эскиз.
The sand and the salty air would make research and accurate forensic analysis impossible.
Песок и соленый воздух сделали бы исследование и правильность заключений невозможными.
No, that's not even close to an accurate definition.
Нет, это даже близко не лежит к правильному определению.
How accurate will it be?
Насколько точно это будет?
At worst, it will be as accurate as a fossil.
В худшем случае это будет обычная окаменелость.
That's quite an accurate shot with a handgun.
Это крайне точный выстрел для пистолета.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]