English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Acrobat

Acrobat translate Russian

76 parallel translation
It's not a cigarette, it's an acrobat.
Даже сигареты превращаются в акробатов.
To risk your life for the sake of science and be called an acrobat!
Рисковать жизнью ради науки, чтобы тебя назвали клоуном!
And this other customer throws a chair through a plate glass window... dives right after it and comes up on his feet like an acrobat.
И этот другой человек бросил стул в оконное стекло... нырнул прямо за ним, и побежал, прямо как акробат.
A big man who's an acrobat, huh?
Большой человек, похожий на акробата?
He might have been a professional acrobat... maybe.
Он был профессиональным акробатом... возможно.
Oh, a lot of queer eggs among'em... but an acrobat that played the harmonica?
Там много странных людей... но акробат, играющий на гармонике...
After all, I have a dozen professions... fireman, acrobat, traveling companion.
— мотрите сами, суббота. ≈ рунда, в типографии ошиблись. Ёто вы ошиблись.
- Mikael will be a great acrobat.
- Микаэль будет великим акробатом.
- Will Mikael also be an acrobat?
- Микаэль тоже будет акробатом?
A real acrobat's body.
Настоящий акробат.
The Riverton Agency just telephoned me that she and her oily acrobat arrived a half an hour ago in a cozy little inn at Honfleur.
Из агентства Ривертон только что позвонили мне, что она и ее жирный акробат Полчаса назад прибыли в маленькую гостиницу в Гонфлер.
No, her uncle's an... acrobat.
А, нет-нет! Дядя - он... Акробат!
The daughter of an acrobat!
На дочери бродячего акробата!
I'm no acrobat
Я же не акробат.
The King's marrying an acrobat!
Невеста короля - акробатка!
The acrobat...
Циркачка!
The acrobat having a bad day, won't shut up in the midst of her lunacy.
Опускаешься с каждым днём. - Дай мне пройти!
"Acrobat kills husband because he cheated her with cat".
"Циркачка убила мужа, потому что он изменял ей с котом!" Алле, оп!
Your acrobat will be back soon.
Ваш акробат скоро вернётся к вам.
folk singer, state dancer, and acrobat of the Occupied Territories!
певицу из народа, танцовщицу страны и акробатку оккупированных территорий!
That you are to be trained as an acrobat and a circus rider along with a gypsy girl the same age as you, named Tamara.
Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара?
Olga's an acrobat.
Ольга акробатка.
- Children love an acrobat.
Дети любят акробатов.
One of her old Olympic teammates is an acrobat.
Oдин из ее товарищей по бывшей олимпийской сборной - акробат.
Rey Reyes, acrobat. " ~ Why didn't you squeal or do something by yourself, dickweed?
- " Спасибо, друг. - Ни говорить, ни действовать не можешь, придурок?
What an acrobat.
Настоящий акробат!
He's an incredible acrobat, both in the air and underground.
Ты не знаешь его! Этот чертов акробат проходит везде - под землей и в небе.
The woman just needs to be a cook in the kitchen... a maid in the living room, and an acrobat in the bedroom.
Женщина должна быть поваром на кухне, горничной в гостиной, и акробаткой в постели.
- So scream! As you did when that young acrobat visited your things!
- Ну так кричи, как ты кричала, когда этот юный акробат прыгал на твоих бедрах.
– Acrobat...
- Акробат!
Zampano – he was an acrobat.
Дзампано - вот был акробат!
Sure, but Zampano was never an acrobat.
Согласна. Но Дзампано никогда не был акробатом.
Got hired by circus people as an acrobat.
Выступал в цирке акробатом.
- Are you being an acrobat?
Изображаешь акробата?
I was. And then they switched to Acrobat just as I was learning Quark.
Знаю, но потом они перешли на Acrobat, а я-то изучала Quark.
Maybe a acrobat?
Может быть акробат?
I mean, there was the dancing acrobat dude, whatever, but we duct-taped him to a pole and took the suit.
В смысле, что в нем был танцующий пижон акробат, но мы примотали его к шесту и забрали костюм.
I bet she's an acrobat.
Спорю, она акробат.
Our acrobat.
Наш акробат?
It's a tightrope for an acrobat
Это канат для цирка
I'm no linguistic acrobat.
Я не люблю жонглировать словами.
- Acrobat.
- Гимнастка.
Oh, uh, actually, because I neglected to install the latest Adobe Acrobat update, if you die in the dream, you die in real life.
Ой, хм, вообще-то, из-за того, что я отказался установить последнее обновление Adobe Acrobat если умрешь во сне - умрёшь и наяву.
If you're a chain-smoking acrobat.
Если ты - заядлый курильщик-акробат.
And she should have a slender dancer's body and be bendy like a Chinese acrobat.
Что мы имеем? Ее зовут Дана. Ей 13, живет по соседству.
Do you think I'm really looking for a smart but dumb Chinese acrobat?
Сделай что-нибудь, что покажет твои чувства. Пустая трата времени.
Acrobat.
Акробат.
Acrobat?
Акробат?
trained on the track, an acrobat.
Настоящий акробат.
Adobe acrobat is still updating in here.
Adobe acrobat все еще обновляется там.
- Are you telling me that there are no dancing badgermoles? No acrobat bell-ringers?
- Хотите сказать, не будет ни танцующих кротобарсуков, ни акробатов-звонарей, ни глашатая с горном?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]