English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Affiliate

Affiliate translate Russian

78 parallel translation
"To the fatherland, the precious, affiliate."
" На Родину, любимая, прими меня
Don't you know enough not to affiliate with charmers likeJohn Corcoran?
Неужели ты не понимаешь, что нельзя флиртовать с такими сердцеедами, как Джон Коркоран?
I didn't affiliate with him!
Я с ним не флиртовала!
Every affiliate from Albuquerque to Sandusky!
Звонят все телестанции - от Альбукерке до Сэндаски!
I'm gonna spread this reeking business in every newspaper... on every network, group and affiliate in this country!
Я расскажу об этом гнилом деле каждой газете... каждой телесети, станции и филиалу в стране!
It has 357 affiliate stations... in the United States and Canada.
У нее 357 партнерских станций... в Соединенных Штатах и Канаде.
Today we're going to be seen... by people in 1 50 countries all over the world... including our newest affiliate, W-Gimel-Aleph-Nun... in Tel Aviv.
Сегодня нас смотрят в 150 странах мира включая наш новый филиал в Тель-Авиве.
lt`s our affiliate in Madeline, California.
Наш филиал в Меделине, Калифорния.
- Well, it's a Fox affiliate.
- Нууу... это филиал компании Фокс.
You are seeing a live feed from our affiliate down here in Mexico City.
Вы видите прямой репортаж из нашего бюро в Мехико.
Okay, we're now going live to our Fox affiliate in Los Angeles.
Ладно, мы сейчас переходим к прямому эфиру от нашего корреспондента в Лос-Анджелесе
Peter Goldman from Affiliate Relations.
Питер Голдман из регионального отдела.
We just got a very nervous call from a man named Vernon Williams who's the owner of WTIH, our affiliate in Terre Haute.
Поступил тревожный звонок от человека по имени Вернон Уильямс. Он владелец WTIH - это наш партнер в Терре Хауте.
- It's the affiliate groups, Jordan- -
- Есть сетевые партнеры, Джордан -
They're going to fine us $ 325,000 per affiliate that aired the news report!
Они оштрафуют наши филиалы на $ 325,000 каждый!
If you're interested in becoming an affiliate or Harper's franchise holder, please contact our Sales Director on the number below.
Если вы заинтересованы стать нашим представителем или владельцем франшизы Харпер, пожалуйста, свяжитесь с нашим директором по продажам по указанному номеру.
Los Angeles affiliate KZDZ is reporting that pop singer Fate has this morning finally filed for divorce from rapper husband Bully-Dog, after Fate and Bully-Dog's now notorious Pacific Rim tour last summer when Fate was recorded asking a Japanese reporter
Лос-Анджелесский филиал "Кей-Зи-Ди-Зи" сообщает что поп-певица Фэйт сегодня утром наконец-то подала на развод со своим мужем рэппером Були-Догом. Вы помните запись, сделанную прошлым летом во время их совместного турне где Фэйт спрашивает японского репортера :
The FCC has assessed your network, which we own, a fine of $ 325,000 per affiliate for a total of $ 73 million.
Федеральное агентство наложило штраф на твою телесеть, владельцами которой мы являемся в размере $ 325,000 на каждый филиал. Итого $ 73 миллиона.
This stunning footage just in from our affiliate station...
... эти потрясающие кадры только что получены от наших партнеров...
They transferred me to another affiliate- - In Boise.
Они перевели меня в другое отделение... в Бойсе.
Yes, I think. I think that these photos For the autumn catalogue... George will take you to his office, And the sweet love with you for hours affiliate.
Увидев эти фото для осеннего каталога Джордж заманит тебя к себе в кабинет и несколько часов будет с упоением заниматься с тобой любовью.
I found that did a proposal for Mike in a CBS affiliate in San Francisco at double the salary.
Я узнал, что Майку предложат постоянную работу... в CBS в Сан-Франциско за двойную плату.
Received a call from a local affiliate and was hired. The corporation is furious.
Мне шепнули из местной студии CBS, что он готов контракт с ними подписать.
Our mighty and everlasting lord. Affiliate with the humanity of dead appear on us, your one and only son. Revive us with his immortal new light.
Великий и всемогущий Господь, возьми нас в царствие мёртвых, ниспошли к нам твоего единственного сына, воскреси нас его бессмертным светом.
As I could normally affiliate myself together with everyone...
С вами я смог быть, как все.
"The Ôtomo Family, affiliate of the Ikemoto Family."
[Семья Отомо, подразделение семьи Икэмото]
It's regarding the connection between Haeshin Group and that affiliate.
Связи "Хэсин Груп" с их филиалами.
just got off the phone with Don Borowski, the local station manager at Lima's PBS affiliate.
Я только что разговаривал по телефону с Доном Боровски, местным директором станции филиала Общественного телевещания Лимы.
/ "We're going to switch" / now to a live feed from our Chicago affiliate.
Выполняем. Мы переключаемся на прямой эфир в нашем Чикагском отделении.
And you have every clan affiliate in the block after your blood.
И каждый бандит из каждого клана жаждет вашей крови.
You know we all get this tracking bracelets from the parole board, because Bob knows everyfucking body there and... our Pakistani affiliate they give us all the passports, and licenses, all that good stuff and...
Вы знаете, мы все это отслеживание браслеты из комиссии по досрочному освобождению, потому что Боб знает тело everyfucking и... наш Пакистанский филиал дайте нам все паспорта, и лицензий, все остальное...
This is NBC affiliate in Athens.
" Это филиал NBC в Афинах.
On a regional cable affiliate.
По местному кабельному.
She submitted it to a local affiliate, and...
Она отправила записи в местный филиал.
No, they're the triple a baseball affiliate of the Philadelphia Phillies.
Нет, это бейсболисты третьего состава "Филадельфия Филлис".
- Get me our Tucson affiliate. - It's Charlie Skinner.
- Это Чарли Скиннер.
All right, we're learning now that Giffords is being prepped for surgery and we have our ACN affiliate at University Hospital now.
Так, мы сейчас узнали, что Гэбриэль Гиффордс готовят к операции, в больнице есть наш корреспондент.
As we continue to modernize our facilities, we plan eventually to affiliate with a major university.
Одновременно с модернизацией нашего оборудования, мы планируем объединиться с крупным университетом.
I got the family's address from the news affiliate.
Я достал адрес этой семьи у ребят из новостей.
We're not your affiliate.
Мы не ваши партнеры.
- Local affiliate.
- Местное телевидение.
- Yes, but Mr. Preston recently argued in front of the FCC that there has been a corresponding rise in viewership- - a rise large enough to more than offset the affiliate loss.
- Да, однако мистер Престон недавно заявил перед ФАС, что имел место соответствующий рост числа зрителей... достаточный, чтобы возместить потери филиалов.
Sensei, you'll be going to our affiliate in Asahikawa ( Hokkaido )
вы переходите в наш филиал - больницу в Асахикаве.
A general of the army and an affiliate from the Ministry of Strategy and Finance.
Генерал и чиновник из Министерства стратегии и финансов.
All right, I want affiliate stations and cable news.
Хорошо, мне нужны связанные ТВ компании и кабельные новости.
My official title is "Affiliate for Online Gaming."
Но, послушайте, название моей работы "Партнер он-лайн игр".
You smell like an affiliate.
Вы партнер, я угадала?
I started right in tuning up the affiliate business.
Я сразу стал усовершенствовать партнерскую сеть.
He's a super affiliate.
Как компаньон он нам очень интересен.
If we give him that, every piker who thinks he's an affiliate is gonna want the same thing.
Если мы согласимся, все тут же захотят то же самое.
So I got started in local news, then an NBC affiliate before I landed my own series of investigative reports.
Итак, для начала я устроилась в местные новости, потом в филиал NBC, а после этого добилась собственной передачи о расследованиях.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]