English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Affordable

Affordable translate Russian

213 parallel translation
Affordable entrance fee.
Цены на билеты доступны всем кошелькам.
Very affordable.
Можем посмотреть их.
Homer, affordable tract housing made us neighbors... but you made us friends.
Гомер, доступные цены на землю сделали нас соседями но ты сделал нас друзьями.
Doctor, we don't have a dental plan right now... so we'll need something a little more... affordable.
Доктор у нас пока нет стоматологической страховки, поэтому нельзя ли что-нибудь подешевле?
You guys can be the couples looking for a sassy yet affordable family vehicle.
А вы можете быть парами, которые ищут нормальный, доступный семейный транспорт.
Affordable.
Недорого.
Quality, value, style, service, selection, convenience, economy, savings, performance experience, hospitality, low rates, friendly service, name brands, easy terms affordable prices, money-back guarantee, free installation!
Качество, ценность, стиль, сервис, выбор, удобство, экономия, сбережение, исполнение опыт, гостеприимство, низкие тарифы, теплое обслуживание, названия брендов, простые условия приемлемые цены, гарантия возвращения денег, бесплатная установка!
He was still affordable in the 80s.
Это было в 1980-годы, тогда цены ещё были доступные.
Here's an affordable place.
Вот подходящая квартира.
The Profile Toner is a wonderful, affordable easily used alternative to undergoing facelift surgery.
ПО ТВ : Профильный тонер - это прекрасная, доступная, простая в применении альтернатива операции по подтяжке лица.
Camp controls the supplies so of course we can set the prize, and we made it very affordable.
Город контролирует поставки, так что мы смогли сделать его доступным.
Welcome to our gallery of affordable reproductions...
Это наша галерея доступных репродукций.
In swedish ACCENT : Enjoy your affordable Swedish crap.
Наслаждайтесь Шведским хламом!
She managed to find the only affordable thing in here.
- Она, наверное, нашла единственную вещь, которая оказалась ей по карману.
It's a more affordable choice. But, as you can see, it's not quite as gracious.
Он подешевле и его форма попроще.
Not this real estate... cozy and affordable this lovely fixer-upper... is the perfect place for a dynamic couple like you.
Не такой недвижимости. Уютный и доступный, этот набор "сделай сам" идеально подойдёт такой оптимистичной паре, как вы.
And surprisingly affordable.
И удивительно доступная.
Kind of affordable. It's really at the high end of our price range.
Едва доступная, это предел нашего бюджета.,
The only affordable way to put a terrace up there... is to put the stairs on the outside.
Caмьıй дeшёвьıй cпocoб пocтpoить тeppacy - этo пycтить лecтницy cнapyжи.
Enjoy your affordable Swedish crap.
Наслаждайтесь Шведским хламом!
Zytech Engineering, LLC has developed and tested a safe room finally affordable to the average American citizen.
"Зайтек Инжиниринг" разработала безопасные комнаты, Которые теперь доступны и среднему американцу.
Uh, Wa-Wall * Mart takes the hassle out of shopping and, and makes it both affordable and fun.
А, и Вол-Март действительно приносит много пользы обществу.
It is a quick and painless procedure for the animals, and by far the most humane, but not always the most affordable.
Это - быстрая и безболезненная процедура для животные, и безусловно самое гуманное, но не всегда самое возможное.
It is indeed an affordable meat can be produced easily.
Это действительно доступное мясо, которое может быть произведено быстро.
Affordable prices.
Доступные цены.
Rudge homes are at least affordable homes for the first-time buyer.
Дома Раджа вполне доступны покупателям.
I should be thinking here's a wasted guy with a pair of scissors pointed at my head, but what I'm thinking is, "How can he sell this fine a product at such affordable prices?" - Then give us some.
Мне надо беспокоиться о том, что передо мной обкуренный чувак с ножницами в руках, а я думаю "Как он умудряется продавать свой товар по таким неразумным ценам?"
So what's more affordable than a promise?
А что может быть более доступно по цене, чем обещание?
it's one of the few marinas left that's affordable on a cop's salary.
Это одна из тех немногих пристаней, в которых копам по карману держать лодку.
They're surprisingly affordable in the off-season.
Они удивительно доступны в несезонное время.
The toll is affordable.
Плата вполне по средствам.
We've built good, healthy and affordable housing.
- Мы построили доступное жилье.
Yes, he was also born in the ghetto and wanted to put to a stop... the fact kids buying overpriced Nike Air, and let them buy affordable sneakers.
Да, он сам из гетто и поэтому хотел чтобы дети могли позволить себе кроссовки, а не покупать дорогущие "Найк Эйр".
My partner and i are trying to transition some of the homeless vets out here into affordable housing.
Я и мой парнтнер пытаемся помогать бездомным ветеранам находить свободные дома.
What the system of intensive production accomplishes is to produce a lot of food on a small amount of land at a very affordable price.
Эта система интенсивного производства позволяет производить много еды на небольшой площади и по весьма умеренной цене.
Condos! Affordable condos!
Недорогое жилье!
Consultant for my health-care policy. Affordable coverage for everyone, including mental health. I have heard your stump speech, that is not why I asked to see you.
Медицинский консультант, охватывающий все аспекты, включая психику.
The controller of currencies stated in 2003 that the interest on the US national debt will not be affordable in less than ten years.
В 2003 году индикатор валют зафиксировал, что проценты по национальному долгу Америки будут запредельными меньше, чем через 10 лет.
Solar, wind and other renewable energies are now affordable consumer realities, and considering the never ending rising costs of traditional energies, it will likely be a cheaper investment over time.
Солнечная, ветровая, и другие возобновляемые источники эенергии уже доступны потребителю. Учитывая постоянный рост цен на традиционную энергию, наиболее вероятно, что через некоторое время ваше решение окупится.
You know what? Actually it's surprisingly affordable.
- Знаешь, не так дорого.
You see, I've found these affordable D VD players... that I'm going to recommend to my customers.
Я приценился к недорогим приставкам - буду рекомендовать их своим клиентам.
At GeneCo, an affordable organ makeover is just a simple financing awau.
В ГенКо вы можете получить доступную замену вашим органам под простой финансовый кредит.
How he plans to improve public transit, build affordable housing, target corruption at city hall.
Как он собирается улучшить городской транспорт, построить доступные квартирные дома, бороться с коррупцией в муниципалитете.
A honeymoon at this state in the game doesn't really seem affordable.
Медовый месяц в такой ситуации мы вряд ли можем себе позволить.
Had he lived and succeeded, every American, regardless of race, would have had a right to a decent job... a livable wage... universal health care... a good education... an affordable home... a paid vacation... and an adequate pension.
Если бы он был жив и добился успеха, каждый американец, независимо от расы, имел бы право на достойную работу... приемлемую заработную плату... всестороннюю медицинскую помощь... хорошее образование... доступное жилье... оплачиваемый отпуск... и достаточную пенсию.
She's quite affordable.
И довольно доступная
I see no large upcoming expenditures unless they develop an affordable technology to fuse my skeleton with adamantium like Wolverine.
Я не предвижу больших расходов, ну если только не изобретут технологию, которая будет мне по карману чтобы покрыть мой скелет адамантием, как у Росомахи.
Or perhaps something affordable with a porch.
Или возможно кое-что с подъездом.
HUD is pulling off a hoax by pretending that tearing down affordable housing is what's gonna solve it.
ЖГС устраивает обман притворяясь что снос доступного жилья это решение.
I was told the building had been earmarked for affordable housing.
Мне сказали, что здание было помечено, как доступное жилье
That way, the whole process will be affordable, inclusive and safe.
В этом случае, весь процесс будет по средствам, конечным и безопасным.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]