English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Aisling

Aisling translate Russian

47 parallel translation
Professor Aisling, what had that to do with Mythology. I? So hot this course anyway?
Вы не могли бы объяснить, профессор Айзлинг, какое отношение всё это имеет к "мифологии, сравнительной философии и древней истории" - теме вашего курса?
Aisling, you I know it's the last time lucky.
Айзлинг, я знаю, что Вам не везт в семейной жизни... Не везёт?
If you have a problem with Aisling, you I can understand that.
Видите ли, если у вас какие-то разногласия с профессором Айзлингом, то я могу вас понять.
Where is Aisling?
Где Айзлинг?
Oh, you mean Professor Aisling.
Вы... вы имеете в виду профессора Айзлинга?
- Your ship is ready, Professor Aisling.
Ваш корабль ждёт Ваших распоряжений, профессор Айзлинг!
You're finally gone mad, Aisling. It was to be expected.
Ты всё-таки свихнулся, и неудивительно!
I am Cassandra Marie Aisling.
Кассандра Мари Айзлинг!
Aisling is not aware of the power of the dragon...
Кыш! Кыш! Мы потеряли Череп!
We have the impostor Aisling detected in such a world...
Верноподданные! Слушайте! Пришло время!
Aisling.
— Эшлинг. — Эшлинг...
Aisling, you're only scaring yourself.
Эшлинг, ты сама себя пугаешь.
Aisling!
Эшлинг!
Aisling, if I don't try, the book will never be complete.
Эшлинг. Если я не попытаюсь, то Книга никогда не будет завершена.
Please, Aisling, go now!
Пожалуйста, возвращайся!
Aisling?
Эшлинг?
Aisling.
Эйслин.
Aisling Burrows.
Эйслин Барроус.
What can I do for you, Aisling?
Что я могу для тебя сделать, Эйслин?
Where's Aisling Burrows?
Где Эшлинг Барроуз?
So... What of Aisling's allegations?
Итак... что об обвинениях Эшлин?
I will make sure that Aisling's OK, that she's protected from him.
Я уж позабочусь о том, что бы с Эшлинг все было хорошо, что ей ничего не угрожает с его стороны.
But I believe Aisling.
Но я верю Эшлинг.
Aisling?
Эслинг?
Aisling, do you want to take a seat?
Эшлинг, не хочешь присесть.
I do understand how much you're suffering, Aisling.
Я действительно понимаю как сильно ты страдаешь, Эшлинг.
Aisling, how well did you know Julius Berger on the transporter?
Эшлинг, как близко ты общалась с Джулиусом Бергером на транспортере?
Aisling doesn't share your principles, though.
Эшлинг не разделяет твоих принципов.
I didn't sleep with Aisling.
Я не спал с Эшлинг.
But I can and I will protect Aisling from you now, I promise you that.
Но я могу и я буду защищать Эшлинг от тебя, это я тебе обещаю.
Aisling, that's ridiculous.
Ашли, это смешно.
We will not be speaking again, Aisling.
Эшлинг, мы больше не будем общаться.
- All right, Aisling?
- Привет, Эшлинг.
.. the best beloved, Aisling Bea...
возлюбленная Эшлинн Би
LOVE IS ALL AROUND PLAYS Oh! Aisling goes...
Эшлин.
Well, the reason that potatoes were considered to be aphrodisiac, at one point in history, this may be something Aisling knows, is that when they were introduced to Ireland as a major crop, the population of Ireland increased a huge amount, but it was simply
Ну, причина, из-за которой картошку признали афродизиаком в какой-то момент в истории, а Эшлинн возможно что-то об этом знает, в том, что когда она стала основной культурой в Ирландии, население Ирландии сильно возросло, но всё просто из-за того,
Aisling just ahead on minus six.
Эшлин слегка впереди с минус 6.
So, it's good night from Aisling, Tony, Josh, Alan and me.
Итак, доброй вам ночи от Эшлин, Тони, Джоша, Алана и меня.
- Aisling.
Айзлинг!
Where is Aisling?
Где Айзлинг? !
Aisling...
Айзлинг!
Cassandra Aisling.
- Кассандра Айзлинг!
Professor Aisling was dean and we did not move.
Кредендо видез!
Aisling!
Эшлинг?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]