English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Aizawa

Aizawa translate Russian

52 parallel translation
I felt up Aizawa's breasts!
Я лапал грудь Аизавы!
Aizawa, if you could stay there for today...
сегодня ты.
Mr. Aizawa, are the Kitamuras watching television now?
Аизава-сан. Семья Китамура сейчас смотрит телевизор?
Mr. Aizawa... will follow my father and ride the same plane as him.
Айзава будет наблюдать за вами. Он полетит с вами на одном самолете. Понятно.
Meet Ruka Aizawa.
Познакомься - это Рюка Аидзава-тян.
Telling Aizawa and the others to watch over the police is like saying that I'm Kira -!
что я Кира!
This is Aizawa of the Japanese Task Force.
Говорит Айзава из японского отдела расследований.
Mr. Aizawa!
Айзава-сан!
Aizawa...
Айзава.
L. If Mr. Aizawa is there... May I talk to him?
если мистер Айзава с тобой могу я с ним поговорить?
Near, this is Aizawa.
в чём дело?
Must be tough for Aizawa, making all the reservations and checking out of the hotels.
проверяя гостиницу.
Mr. Aizawa, it's been a while.
столько времени прошло.
Mr. Aizawa, please don't do anything unnecessary.
прошу не делать ненужных вещей самостоятельно. Ненужных?
I probably would have resisted if I hadn't listened to what Aizawa said...
что случилось. Однако...
I won't try to steal it. I won't even touch it. I'll place my faith in you if Mr. Aizawa can confirm that it's the notebook from your headquarters.
Чтобы быть увереным в вас и тетради мне достаточно слова Мистера Айзавы.
I can... Aizawa, Ide, let's go.
Да... выходим.
Aizawa and Ide are so stupid!
мне даже не пришлось им это говорить.
- SHUICHI AIZAWA
Можете не сомневаться.
Near. The notebook you have right now, and the notebook that Aizawa brought from the Japanese Task Force Headquarters...
Ниа... которую ты держишь... принесённая Айзавой из японского штаба... что они настоящие?
If you're going to defeat Kira... even if it's just to test out the notebook that Aizawa's carrying... you should write either my name or Mikami's in it.
Если ты хочешь победить Киру... настоящая ли тетрадь у Айзавы. Тебе надо всего лишь записать моё имя или имя Миками.
Wait! Mr. Aizawa!
Мистер Айзава.
Is it all right if Mr. Aizawa carries it, L?
L?
My only concern is whether you think that Aizawa is the best one for this task.
Вот почему я сам выбрал его.
Mogi has already made up his mind, but... Aizawa, Matsuda... if you really still want to pursue Kira, then... turn in your letters of resignation to the NPA along with Mogi and me.
Моги уже принял решение. и сдать свои полицейские удостоверения!
Isn't that wonderful, Aizawa?
Аизава-сан? !
Aizawa!
Аизава-сан!
But I like people like you Mr. Aizawa. I also can't stand how he can say things like this so shamelessly!
как вы... что вы можете говорить такие вещи с искренним лицом!
What? ! Aizawa?
Аизава-сан?
Are you the 3rd year, Aizawa?
- Это вы госпожа Аидзава?
Aizawa. Matsuda. Let's head to the scene.
выедем на место.
Aizawa. Sir. Have you been out?
вы уходите?
Aizawa and Matsuda, go to the scene.
Аидзава и Мацуда - на место преступления.
But that's your favorite, Aizawa-san!
- Но это ваше любимое! - Тогда возьму наугад.
Mogi-san and Aizawa-san will be on standby 50 meters away at the back entrance. Mogi Aizawa
Моги-сан и Аидзава-сан будут ждать у заднего входа.
Mogi-san and Aizawa-san are on their way already. Roger!
Остальные уже в пути.
It's Mogi-san and Aizawa-san.
Моги-сан и Аидзава-сан.
Mogi... Aizawa... I'm Mello.
Аидзава... живущая в теле Ниа.
Aizawa!
- Аидзава!
Aizawa!
Глаза!
Mr. A-Aizawa!
Айзава-сан!
Mr. Aizawa.
Это сделал Кира?
Mr. Aizawa.
Есть еще смелые люди в полиции, которые могут противостоять ему!
Aizawa, I told you not to call me... This is L.
Айзава, я просил тебя не звонить мне
Mr. Aizawa.
Он мог, отправит это из Осаки, не появляясь там.
Mr. Aizawa.
Айзава-сан!
Aizawa.
Айзава.
Mr. Aizawa, I'll say this bluntly.
я буду честен с Вами.
It's not like that, Aizawa.
Аизава!
Aizawa-san.
Моги-сан.
Aizawa and Matsuda, get the letter itself analyzed.
- Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]