Alicia florrick translate Russian
272 parallel translation
Will Ericcson, Alicia Florrick.
Уилл Эриксон, Алисия Флоррик.
Jennifer, I'm Alicia Florrick.
Дженифер, я Алисия Флорик
Alicia Florrick's office.
Офис Алисии Флоррик.
Courtney, this is Alicia Florrick.
Кортни, это Алисия Флоррик.
Alicia Florrick.
Алисия Флорик.
Alicia Florrick.
Алисия Флоррик.
I'm Alicia Florrick.
Я Алисия Флоррик.
Please state your name for the record. Alicia Florrick.
ѕожалуйста назовите своЄ им € дл € записи.
Mrs. Knox, I'm Alicia Florrick.
Миссис Нокс, я Алисия Флоррик.
Mrs. Knox, I'm Alicia Florrick.
Миссис Нокс, я Алисия Флоррик.
- Right, Alicia Florrick.
- Точно, Алисия Флоррик.
Judge Matchick saddled him with a wrangler, Alicia Florrick.
Судья Мэтчик навязал ему адвоката. Алисию Флоррик.
Now let's look at Alicia Florrick's feet.
Теперь давайте посмотрим на ноги миссис Флоррик
Uh, Alicia Florrick is your sister, right?
М, Алисия Флоррик является вашей сестрой, так?
Alicia Florrick- - that's who.
Алисия Флоррик - вот кто.
Mrs. Burchfield, this is my associate, Alicia Florrick.
Миссис Берчфилд, это моя коллега, Алисия Флоррик.
This is Alicia Florrick.
Это Алисия Флоррик.
Alicia Florrick, Your Honor.
Алисия Флиррик, ваша честь.
I ran into Alicia Florrick.
Я тут столкнулась с Алисией Флоррик.
Mr. Sweeney, it's Alicia Florrick.
Мистер Свини это Алисия Флорик.
Need your help with Alicia Florrick.
Мне будет нужна твоя помощь по Алисии Флоррик.
Mrs. Caroline Wilder, meet Alicia Florrick.
Миссис Каролина Уайлдер, познакомьтесь - Алисия Флоррик.
Alicia Florrick's... office.
Офис... Алисии Флорик.
I'm your father's lawyer, Alicia Florrick.
Я адвокат вашего отца, Алисия Флоррик.
The defense attorney is Alicia Florrick.
Адвокат защиты - Алисия Флоррик.
And I think it's hypocritical for these two men to stand up here and act as if they know the struggles of a working mom. Alicia Florrick. What're you worried about?
И я думаю, что со стороны этих двух мужчин это просто лицемерие стоять здесь и делать вид, что они знают о ежедневных заботах работающей женщины.
Natalie, this is Alicia Florrick.
Натали, это Алисия Флоррик.
Alicia Florrick?
Алисия Флоррик?
Yes, Ms. Moritz, it's Alicia Florrick.
Да, Мисис Мориц, это Алиша Флорик.
Alicia Florrick.
Алисия Флоррик
Alicia Florrick doesn't have the luxury to say no, and you don't have the luxury to protect her.
Алисия Флоррик не может позволить себе говорить "нет", и ты не можешь позволить себе ее защишать.
You see, I found a small portion of the preliminary notes, and the subject line for the interview is listed as "Alicia Florrick."
Да. Видите ли, я нашел небольшую часть предварительных заметок, и в качестве темы допроса в них указано "Алисия Флоррик".
Alicia Florrick had been out of the public eye for much of this campaign... so local pundits believed this actually hurt Peter, not to have his wife...
Алисия Флорик не появлялась на публике большую часть этой кампании... поэтому местные эксперты считали, что Питеру действительно трудно без жены
Alicia Florrick, Your Honor.
Алисия Флоррик, Ваша Честь.
I'm Alicia Florrick.
Я Алисия Флоррик. Да.
Mr. Dolan, I'm Alicia Florrick.
Мистер Долан, я Алисия Флоррик.
And I need both Alicia Florrick and Kalinda- what's your last name again?
И мне нужно, чтобы Алисия Флоррик и Калинда... напомни, как твоя фамилия? - Шарма.
And what about your lawyer friend Alicia Florrick?
А как же твоя подруга-адвокат Алисия Флоррик?
So Alicia Florrick, huh?
Итак, Алисия Флоррик?
Chen, my name is Alicia Florrick.
Чен, я Алисия Флоррик.
Alicia Florrick, the lawyer designated by your firm to report?
Алисия Флоррик, юристом, назначенным вашей фирмой для отчета?
I represent Alicia Florrick.
Я представляю Алисию Флоррик.
Alicia Florrick and Will Gardner, please.
Алисию Флоррик и Уилла Гарднера, пожалуйста.
Will Gardner, Alicia Florrick, from Lockhart / Gardner.
Уилл Гарднер, Алисия Флоррик из "Локхарт / Гарднер".
Uh, this is my colleague, Alicia Florrick.
Это моя коллега, Алисия Флоррик.
You worked on this divorce case alongside Alicia Florrick and under the supervision of David Lee?
Вы работали над делом о разводе вместе с Алисией Флоррик и под руководством Дэвида Ли?
Do you have any idea how a document signed by Alicia Florrick got into your files in the first place?
У вас есть какие-нибудь идеи, как документ, подписанный Алисией Флоррик, вообще попал в ваши файлы?
Hi, I'm Alicia Florrick.
- Здравствуйте, я Алисия Флоррик.
That is Alicia Florrick's signature on what we believe is a forged document recently sent to us by an opposing attorney in a divorce case against your firm.
Это подпись Алисии Флоррик на, как мы полагаем, подделанном документе, который мы недавно получили от адвоката, выступавшего против вашей фирмы в деле о разводе.
- Alicia Florrick.
- Алисия Флоррик.
Alicia. Florrick.
Алисия Флоррик.