English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Alkali

Alkali translate Russian

27 parallel translation
Alkali dust choking your body.
Щелочь разъедает тело.
So, when we were in the eight grade. Our chemistry teacher showed us how to dissolve alkali.
И - " Товарищ учитель, можно посмотреть
There's an abandoned military compound at Alkali Lake in the Canadian Rockies close to where we found you.
Ha озeрe Алкaли в Кaнaдcкиx Cкaлиcтыx горax eсть зaброшeнный воeнный лaгepь, близко oт того мecтa, гдe мы тeбя нaшли.
I found the base at Alkali Lake.
Я обнаружил базу на озере Алкали.
- Stryker's at Alkali Lake.
- Страйкер на озере Алкали.
I fear this has gone beyond Alkali Lake.
Боюсь, все это уже перешло границы озера Алкали.
- Get to Alkali Lake.
Срочно к озеру Алкали.
But I'll soon have an alkali version up and ready.
Скоро будут готовы и щелочные тесты.
Is there sulphur around or alkali deposits?
Но кроме бурьяна ничего не растёт. Почему Вы решили, что это на возвышенности?
Alkali nearby.
Вокруг много серы в почве?
It's an alkali metal.
Это щелочной металл.
Exact chlorine and alkali levels.
Одинаковый уровень хлора и щелочи.
'Take scientific terms like algebra, algorithm, alkali.
Возьмем научные термины, как алгебра, алгоритм, щелочь.
And as an example, we have here the alkali metals.
Для примера, у нас здесь есть щелочные металлы.
We're getting the alkali being formed.
Получаем сформировавшуюся щелочь.
So over on this side are the alkali metals, from lithium to caesium.
Итак, здесь с этой стороны щелочные металлы, от лития до цезия.
Now you can see some familiar groups, like alkali metals, halogens.
Сейчас можно увидеть несколько знакомых групп, таких как щелочные металлы, галогены.
You will all be boiled alive, like retired circus animals unless you somehow can cross the great alkali plains and reach shelter in the cave of harmony.
Вы все поджаритесь заживо, как старые цирковые звери. Если только вы не ухитритесь пересечь Великую щелочную долину, и укрыться в Пещере Гармонии.
Not the usual acid or alkali.
Не обычной кислотой или щёлочью.
No? If the pH is alkali, that could indicate the presence of... Soap.
Если PH щелочной, это может означать наличие.... мыла.
I have to find it right now. Go ahead, it's alkali.
Нужно поскорее её найти это алкай
Now, up here where I landed, the water is alkali and the air has too much ammonia to breathe for more than just a few minutes but down at the surface, and there is a surface the chlorine dissipates.
Наверху, где я приземлился, в воде много щелочи, а в воздухе слишком много аммиака, чтобы дышать дольше нескольких минут, но внизу на поверхности, а здесь есть поверхность, хлор рассеивается.
Alkali has your genetic code.
У Alkali есть твой генетический код.
If you keep waiting, Alkali will find you and they will kill you all.
Будете ждать, Alkali найдет вас, всех убьют.
- And the other? - Well, it's turned mostly to liquid, but she had some sort of alkali residue in her ears and up her nose.
Всё практически стало жидкостью, но у неё в ушах и носу я обнаружил остатки щёлочи.
Fuck, fuck!
Alkali-Transigen, Дональд Пирс, охрана Чтоб меня!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]