English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Allright

Allright translate Russian

291 parallel translation
Don't worry, everything will be allright
Не волнуйся, все будет в порядке.
Is everything allright?
Все в порядке?
It's fair allright, but I couldn't raise that much now.
В самом деле, но я не могу дать столько.
Think you can find it allright?
Думаете, что сможете её найти?
All right, allright! Quiet, everybody!
Всем тихо!
Well, then we'll go on. It's something to be proud of, allright?
- Это то, чем можно гордиться, понимаешь?
You're foolish trying to save her, by morning she'll be just like the rest of them, and it's allright with me, it'll save trouble.
К утру она станет, как и все остальные.
Allright, get this end up.
- Осторожней. Повыше.
It's allright.
Все в порядке.
Allright, I have to leave now.
Ладно, вынужден вас покинуть.
Allright. Let's eat and drink.
Ладно, давайте есть и пить.
It's allright.
Ладно.
Allright, I don't like to hide things.
Ну хорошо, мне не нравится, когда что-то скрывают.
That's allright now, leave her alone.
Все в порядке, оставьте ее.
On Monday, you'll go back to work and apologize and everything will be allright.
В понедельник ты пойдёшь на работу. Ты извинишься, и всё будет хорошо.
I hope they're still allright. - And these oils here?
Даты изготовления этих товаров проверили?
- Allright, you may go if you want to.
Ладно, можете идти, если хотите.
- Allright!
- Да хорошо!
Is she allright?
Она в порядке?
Allright, we'll capture him for sure.
Хорошо, тогда мы его точно поймаем.
Allright...
Хорошо...
Allright, we'll clean this up later.
Всё порядке. Это уберём потом.
Allright...
Хорошо....
Allright then, I'll just pretend that I know
Ладно, я просто притворюсь, что знаю.
Allright.
Я голоден.
Doesn't you feel allright with sheeps?
ты не чувствуешь себя овцой?
Allright, I'll be outside the door.
Хорошо, я буду ждать за дверью.
We are allright as it is
У нас и так все хорошо.
- It's allright
- Успеете.
It would've been allright if no one had seen it
Все было бы хорошо, если бы нас никто не увидел.
Allright, I'll do it I'm the men here
Хорошо, я сделаю это. Я здесь мужчина.
Allright, face to face then, that's what I've always wanted
Хорошо, лицом к лицу. То, чего я давно уже хочу.
It's allright.
Здесь хорошо.
- You allright?
- Ты в порядке?
Allright, let's go to the bedroom.
Хорошо, пойдем к тебе в комнату.
Do you know that everything is allright?
знаешь, это теперь в порядке.
No it's allright.
- Нет, спасибо.
Allright, the lightning's good. Come on, now. I'm ready.
И даже дяде твоему нас не отмазать
What's up, everything allright?
Как дела?
- Allright.
Хорошо.
It was allright...
- Классно было.
Allright...
Можно сказать, что мне жалко его.
I don't like sacrifices, allright?
Не люблю жертвы.
Allright?
Всё в порядке?
It's gonna be allright!
Вот видишь. Девушка вполне нормальная. Роза, помоги ему, пожалуйста.
- Allright, come with me...
Хорошо. Пойдём со мной.
Allright...
Ладно? Какое там ладно!
Allright, I will be there in an hour.
Не успеваю. Хорошо. Буду там через час.
- Allright?
Хорошо?
- It's allright!
-... одеревеневший, понимаешь?
Allright...
Хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]