English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Almeida

Almeida translate Russian

70 parallel translation
Hey, Almeida. What's going on with my network access?
Алмейда, что случилось с моим доступом в сеть?
- CTU. Almeida.
- КТП, Алмейда.
I can go over your head, Mr Almeida.
Я могу нарушить субординацию, м-р Алмейда.
CTU. Almeida.
КТП, Алмейда.
Tony Almeida.
Тони Алмейда.
Hey, Almeida. I'm on your side.
Алмейда, я на твоей стороне.
- CTU. Almeida.
КТП, Алмейда.
Tony Almeida from your office called one of my men and told us you presented a threat.
Тони Алмэйда из твоего офиса позвонил одному из моих людей и сказал нам, что ты представляешь угрозу.
Almeida doesn't have the same information that I've got.
Алмэйда не имеет ту же самую информацию, что и я.
- Almeida. - It's Jack.
- Алмэйда.
- Almeida.
- Алмэйда.
CTU, Almeida.
СТЮ, Алмэйда.
Ask Almeida, ask anybody.
Спросите кого угодно, спросите Альмейду.
The boy Guilherme de Almeida Filho, Guiga!
Мальчик — сын Гильерме ди Алмейды Филью.
Very subtle, Almeida.
Тонко проделано, Альмеда.
Almeida, this is Officer David.
Алмеда, это - офицер Давид.
Almeida and some supposedly friendly contact?
Алмейда и некий осведомитель?
How the hell are we supposed to get Almeida to stay behind?
Как, черт побери, нам спрятать Алмейду?
He's with Tony Almeida now.
Сейчас он с Тони Алмейдой.
Then we'll need you to verify the canisters once Almeida has located them.
Тогда вы должны будете проверить баллоны как только их найдет Алмейда.
Tony Almeida is still inside Starkwood.
Тони Алмейда по-прежнему на территории базы.
Almeida? Almeida, are you there?
Алмейда, Алмейда, ты там?
Almeida?
Алмейда?
Almeida, can you hear me?
Алмейда, ты меня слышишь?
Tony Almeida's been shot, but he's alive.
Тони Алмейда ранен, но остался жив.
Tony Almeida provided me with the intel, but we did not know the White House was a target at that time.
Сообщение поступило от Тони Алмейда, но мы тогда ещё не знали, что целью является Белый дом.
And who was Mr. Almeida's source?
А кто был источником мистера Алмейда?
Did Almeida give you a name?
Алмейда сообщил его имя?
Have you heard from Almeida?
Что слышно об Алмейде?
- I treated Mr. Almeida.
- Я обрабатывал рану мистера Алмейда.
You told me Tony Almeida's source on the White House attack was a man identified to you as Vincent Cardiff?
Вы сказали мне, что источником, от которого Тони Алмейда узнал об атаке на Белый дом, был человек, которого вам назвали, как Винсента Кардифа?
Almeida.
Алмейда.
Listen, uh, you told me that he expired during the course of Tony Almeida's interrogation.
Послушайте, вы сказали, что он скончался, когда его допрашивал Тони Алмейда.
That's why I was asking if maybe you had mistaken the name Almeida gave you.
Я спрашиваю потому, что может быть вы перепутали имя, которое назвал вам Алмейда?
Have you heard from Almeida?
Новости от Алмейды?
Tony Almeida found him in full seizure.
Тони Алмейда нашел его в припадке.
I'm issuing a priority APB on Tony Almeida.
Я объявляю наивысший приоритет по задержанию Тони Алмейды.
Widen the perimeter, and keep looking for almeida.
Расширьте оцепление, продолжайте искать Алмейду.
From Tony Almeida.
Тони Алмейда.
That tony almeida retrieved from starkwood. You should have each received a data pack When you logged on to this call.
Вы все должны были получить сводки данных, когда подключались к этому разговору.
This tony almeida we barely know?
Для Тони Алмейды, которого мы едва знаем?
I'm talking about the tony almeida situation.
Я говорю о ситуации с Тони Алмейдой.
Tony almeida And the woman he's been working with.
Тони Алмейда и женщина, с которой он работает.
He had help from Tony Almeida.
- Ему помог Тони Альмейда.
Almeida?
Альмейда?
Why would Almeida frame an innocent man?
Зачем Алмейде подставлять невинного человека?
What about Almeida?
А Альмейда?
Armed hostile in the back room holding a hostage. - What about Almeida?
Вооруженный неприятель в задней комнате удерживает заложника.
Where's Almeida?
Где Алмейда?
Where's Tony Almeida?
Где Тони Алмейда?
Almeida didn't tell me where he was going or where the target is.
Алмейда не говорил мне куда направляется и что является целью.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]