English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Aloe

Aloe translate Russian

64 parallel translation
An aloe.
Алоэ.
You eat aloe?
Вы едите алоэ?
Did you eat aloe last night?
Ты ела алоэ прошлой ночью?
The best way to increase sexual prowess is to mix 3 ounces of ginseng, 3 ounces of aloe vera and 8 ounces of dried sea cucumber.
Лучший способ повысить сексуальную доблесть, это смешать 3 унции женьшеня, 3 унции алоэ и 8 унций сушеного морского огурца.
I'll get some aloe vera for the cut.
Принесу настойку алоэ, положишь на рану.
They replaced my blood with aloe my skin with chlorophyll and filled my lips with venom.
Вместо крови у меня сок алоэ вместо кожи хлорофилл и теперь мои губы источают отраву.
The whole profession is, "Just put some aloe on it."
Там вся профессия - это говорить "Намажьте его алоэ".
You're gonna pass up an opportunity to put that aloe - pusher in her place?
Ты упустишь возможность поставить эту мастерицу алоэ на место?
- Aloe.
- Алоэ.
Their name is aloe, but they're called "natural doctors".
но все называют их "природными докторами".
Now my sister she uses aloe vera with a little sunscreen in it.
А моя сестра предпочитает " "Алоэ Вера" " с добавками от загара.
You know, if you put some aloe on those hands of yours they'll be better by morning.
Знаете, если вы смажете руки алоэ, к утру станет намного лучше.
Is that like aloe?
Это типа алоэ?
Even has aloe.
содержит алоэ.
Could you look in the medicine cabinet for some aloe, aspirin, bucket of ice.
Вы не могли бы заглянуть в аптечку? Вдруг там найдется алоэ... -... аспирин или ведерко со льдом?
Now look, I'm gonna put a little of this aloe on your back, okay?
Слушай, я намажу тебе спину алоэ, хорошо?
Lingerie the proof of fire and a lot he / she will aloe-see.
Огнеупорное нижнее белье и много крема алое.
- Break a branch off that aloe plant over there- -
- Отломи ветку от того куста алоэ..
I have some aloe vera in the bathroom, so help yourself.
В ванной есть алоэ вера так что помоги себе сама
It's 40 % aloe vera.
40 % алое-вера.
This cream has an extra care skin nourishing lotion.. .. which contains Aloe Vera, Calamine and Jojoba oil.. .. which restore the pH scale of the skin.
В составе крема есть ухаживающий за кожей питательный лосьон, содержащий каламин, Алоэ вера и масло Жожоба, который восстанавливает pH баланс кожи.
This is chrysanthemum and aloe wood scent.
Это хризантема и алоэ.
There's a jar of aloe vera under the sink.
Под бачком банка с "Алоэ Вера".
Only thing that helps it is aloe vera and Vaseline.
И единственное что помогает это алоэ вера и вазелин.
- It looks like an aloe.
Похоже на алоэ.
I was going to personally pick aloe from Jeju island's aloe farms and grind it myself, but... here's something better!
Я собирался лично собрать алоэ с плантации на Чеджу и перемолоть его вручную, но... вот кое-что получше!
Someone's got to rub on the aloe vera.
Кто-то должен растирать её барбадосским алоэ.
Aloe Vera or something?
С Алоэ Вера или вроде того?
I'm going to get aloe.
Я схожу, принесу алоэ.
Now, where does Leonard keep the aloe?
Так, где Леонард хранит алоэ?
Mark, I just wanted to make sure... you weren't looking for the aloe in my drawer of secrets.
Марк, я пришел убедиться, что ты не ищешь алоэ в моем ящике секретов.
Our father Art, who is up in heaven aloe vera be thy name....
Отче наш... Сущий на небесах... Да смутится имя Твое.
We're going to need a poultice of Spanish aloe.
Нам понадобится припарка из испанского алоэ.
It contains aloe.
Содержит алоэ.
As you know, aloe is naturally soothing to the irritated skin and sunburn.
Как вы знаете, алоэ - естественное успокаивающее для раздраженной кожи и ожогов.
Put some aloe vera gel on there, a little bit of vitamin D... What?
Нанеси на сыпь мазь алоэ, немного витамина Д не помешает...
- Loofah, aloe vera to face a Crystal...
- Мочалка, алоэ вера для лица, кристалл...
Would you like some aloe vera?
Тебе не нужно алоэ вера?
Here's the stuff for your bites. And I can pick you up some aloe when I go out,'cause that's really the best.
Вот кое-какое лекарство для твоих укусов и я могу захватить тебе немного алоэ когда я выйду
Hey, if you're taking a break, would you mind putting some aloe on my back?
О, здорово. Если у тебя перерыв, можешь намазать мне спину кремом с алоэ?
Aloe?
Алоэ?
steal his kidney, burn down his house, replace his aloe tissues with regular tissues.
Украсть почку, сжечь дом, заменить его бумажные платки с запахом алоэ на обычные.
You'll also be taking aloe and essential fatty acids.
Ты также будешь принимать алоэ и незаменимые жирные кислоты.
That's aloe vera, sir.
Это алоэ вера, Сэр.
They're going away thanks to Zen-Phoria's Aloe Ladies cooling mask.
Они уже проходят благодаря охлаждающей маске с алоэ.
Well, please enjoy these aloe vera wet wipes with a decorator container and one ticket to any AMC near you, not including IMAX.
Ну, наслаждайтесь этими влажными салфетками с алоэ-вера в подарочном контейнере и билетом в кинотеатр поблизости, не включая IMAX.
I know your son recommended the aloe cure, but this is so much...
Я знаю, что ваш сын рекомендовал алоэ, но это намного...
Then they scrape your skin with blocks of sea salt, lube you up with seaweed infused aloe, wrap you in tea leaves, put you in a hot box for four hours and bam, you're done!
Затем они очистят твою кожу морской солью, смажут тебя водорослями, обернуть тебя чайными листьями, оставят в горячей ванне и через четыре часа БАМ, ты готов.
We used to put aloe on his thumb, but it didn't worked.
Напрасно, все равно продолжал сосать.
I'll fetch the aloe cream.
Я достану крем с алоэ.
Not with my combination of ice cubes, aloe vera and my gentle...
У меня есть свой способ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]