Alphas translate Russian
111 parallel translation
Alphas.
Альфы.
We can't beat a pack of alphas.
Мы не справимся со стаей Альф.
The alphas.
Альфа-самцы.
Alphas Two and Three, take out the enemy fighters!
Альфа Два и Три, займитесь истребителями противника.
Now, I can just feel all you Alphas out there gunning for this position as I speak.
Я чувствую, как всем вам хочется стать нелегалами.
Anyway... there's like Alphas and Betas and Epsilons and all sorts of people.
Не важно... Типа, есть Альфы, Беты, Ипсилоны и прочие типы людей.
The Tri Alphas are big football fans.
Девушки Альфа - большие поклонницы футбола.
Now, in Rutherford's experiment he was firing alpha particles, each one containing two protons, and these alphas were colliding with the nitrogen.
¬ ходе эксперимента, – езерфорд рассеивал альфа-частицы, кажда € из которых содержит по два протона, затем эти альфа-частицы сталкивались с азотом.
So they tend to repel one another making it highly unlikely for the alphas to enter the nucleus.
ѕоскольку они, как правило, отталкивались друг от друга, то возможность дл € альфа-частиц проникнуть в € дро была крайне малой.
Alphas, check comms.
- Альфы, проверка связи.
Alphas, report. What's going on?
Альфы, докладывайте, что происходит?
Typically, alpha males only attack other alphas.
Обычно, альфа-самцы нападают только на других альфа-самцов.
Alphas are back, baby.
Доминирование снова в моде, малыш.
? Alphas 1x03? Anger Management Original Air Date on July 25, 2011
УПРАВЛЕНИЕ ГНЕВОМ
Only New York's finest aren't exactly trained to handle Alphas.
Только Нью-Йоркские полицейские не обучены задержанию Альф.
Which means stopping more Alphas.
Что предполагает задерживать еще больше людей Альфа.
♪ Alphas 1x07 ♪ Catch and Release Original Air Date on August 22, 2011
Люди-Альфа сезон 1 серия 7 Поймать и отпустить
Come on, alphas.
За мной, альфы.
2 Alphas, 1 Bravo.
2 неотложных, один на операцию.
One bravo, two alphas.
Одному нужна срочная операция, двое неотложных.
The alphas will have to wait, if need be.
Неотложным придется подождать.
9-liner report is 2 Alphas, 3 Bravos, and 4 Charlies, including the driver of the convoy.
Сообщают о двух неотложных, троим нужна срочная операция, еще четыре приоритетных, включая водителя колонны.
No fatalities, but two alphas and one bravo off truck one.
Умерших нет, но двое неотложных и еще один на операцию из первой машины.
"Rocket Man", Doug Wilson, pride of the alphas.
"Ракетчик", Даг Уилсон, альфа-самец.
How many Alphas and Bravos?
Сколько Альфа и Браво?
They'll go wherever the alphas want to lead them.
Они пойдут туда, куда их захотят повести главари.
Alphas who will shape opinion, Become a jury foreman or forewoman.
Главари, которые создадут мнение, кандидаты на роль председателя коллегии присяжных.
We're both a bit bratty, and we're both alphas.
Мы обе с хрипотцой, мы обе альфа по натуре
- Previously on Alphas... - I have this thing, where I can't remember anything that happened, like, more than a month ago.
Ранее в сериале Ненавижу, когда это происходит, когда я не могу вспомнить ничего из того, что происходило, например, месяц назад.
? Alphas 2x11? If Memory Serves Original Air Date on October 8, 2012
Люди Альфа 2x11 Если память не изменяет.
And conceivably increase the ability of hundreds of Alphas, all of whom believe in Parish's cause.
И, возможно, увеличить способности сотен альфа, которые верят в дело Пэриша.
Your team is more dangerous than the Alphas they go after.
Твоя команда более опасна, чем Альфа, которых они преследуют.
Betas can become alphas, but alphas can also fall to betas or even omegas.
Бета может стать альфой, но альфа также может стать бетой или даже омегой.
Alphas approaching your position from the north.
Альфа подходит к твоей позиции с севера.
Previously, on Alphas...
Ранее в сериале Партия товара, которая прибыла в Нью-Йорк с фабрики Стэнтона Пэриша. Я нашел это.
? Alphas 2x12? Need to Know Original Air Date on October 15, 2012
Люди Альфа 2х12 Нужно знать
- Yeah, but what happens to people who aren't Alphas?
- Но что случится с людьми, которые не альфа?
Just a bunch of alphas, you know what I mean?
Мы просто кучка альфа-самцов, понимаете?
- Alphas?
- Альфы?
Killing him taught me something about alphas
Его убийство научило меня кое-чему об Альфах
I am the Alpha of alphas.
Я Альфа альф.
Like, um... Alphas.
Например.... "Людей Альфа".
They can't just cancel a show like Alphas.
Такой сериал как "Люди Альфа" закрывать нельзя.
Now, we have made a horrible mistake regarding Alphas.
С "Людьми Альфа" у нас вышла промашка.
Uh, is this the Bruce Miller who wrote the season finale of Alphas?
Здравствуйте. Вы тот Брюс Миллер, который написал финальную серию сезона "Людей Альфа"?
You can't beat a pack of alphas.
Мы не сможем одолеть стаю Альф.
And like Scott says, they're all alphas.
И, как сказал Скотт, они все Альфы.
There's a pack of alphas trying to kill my friends.
Тут целая стая альф пытается убить моих друзей.
It's an ancient ritual used mostly by alphas, since it's a skill that requires quite a bit of practice.
Это древний ритуал, используемый в основном альфами, с тех времён, это навык, требующий немного практики.
Okay, come home, Alphas.
Альфы, возвращайтесь домой.
Stand-by, Alphas.
Альфы, оставайтесь на месте.