English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Am i missing something here

Am i missing something here translate Russian

54 parallel translation
Am I missing something here?
"Космические", что? - Я что-то пропустил?
Am I missing something here?
Или я чего-то не понимаю?
- Am I missing something here?
- Я чего-то здесь не понимаю? - Кэтлин?
- We've gotta cross the lake. - Am I missing something here?
- ћы должны пересечь озеро - я здесь что-то неулавливаю?
Excuse me, am I missing something here or what?
Простите, теряю я тут что-то или нет?
Am I missing something here?
Куда же он скрылся?
- [Wallace] Am I missing something here?
- Я что-то упустил?
Am I missing something here?
Я что-то пропустил?
Am I missing something here?
Я еще что-нибудь упустил?
Am I missing something here?
Я пропустил что-то?
Wait a minute. Am I missing something here?
Я что-то пропустил?
Am I missing something here?
Я что-то упустил?
Thing is, though, am I missing something here?
Мне кажется, я чего-то не понимаю.
Am I missing something here?
Я что - то пропустил?
Jimmy, am I missing something here?
Джимми, я может чё-то не понимаю?
Am I missing something here?
Может, я чего-то не понимаю?
Am I missing something here?
Я чего-то не понимаю?
Am I missing something here?
- Слушай, я что-то упустил...
Am I missing something here?
Я что-то здесь пропустила?
Am I missing something here?
Я не забыла тут ничего?
Am I missing something here? I'm sorry...
Извините, я что-то упустил?
Am I missing something here?
Я что-то пропускаю?
Am I missing something here?
Прошу прощения, я что-то пропустил?
Am I missing something here, Brandon?
Ого, я что-то упускаю, Брендон?
Am I missing something here?
Я что-то пропустила?
Am I missing something here?
Здесь будут мои промахи?
- Am I missing something here?
- Я ничего не пропустила?
Am I missing something here?
Я чего-то не знаю?
You and AnnaBeth- - am I missing something here?
Ты и Аннабет? Я что-то пропустил?
All three couples were murdered when you weren't. Am I missing something here?
Luckily... we found Manning first, which is exactly what I expect to happen this time.
Am I missing something here? Yeah!
- Я что-то пропустил?
I'm sorry. Am I missing something here?
Прости, но кажется, что я что-то упускаю.
Am I missing something here?
Чего-то не хватает?
I'm sorry, am I missing something here?
Прости, я чего-то не понимаю?
Am I missing something here?
Я не понял.
Is it still our sacred duty to protect the American way of life, or am I missing something here?
Это все еще наш священный долг, защищать Американский образ жизни, или я что-то упускаю?
Uh, am I missing something here?
Я что-то упускаю?
Am I missing something here?
Я что, чего-то не понимаю?
Am I missing something here?
Или я что-то упустил?
Look, I enjoy getting blown up just as much as the next guy, but am I missing something here?
Слушай, мне бы очень хотелось взлететь на воздух, как и тому парню, но я что-то не улавливаю?
Excuse me, am I missing something here? I can't find my shirts.
Хорошо.
Am I missing something here?
Я что-то не понимаю.
I am sensing that there is something missing in here.
Я чувствую, что тут чего-то не хватает.
I mean, am I missing something here?
Это же было признание?
Am I missing something, because it sounds as though you plan to talk to someone who's not here!
Я чего-то не понимаю, или вы действительно собираетесь Вы собираетесь говорить с кем-то, кого здесь нет!
I'm sorry, am I, um... missing out on something here?
Простите... Я что-то упустил?
I am missing something here.
Я что-то пропустил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]