English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / An ounce

An ounce translate Russian

304 parallel translation
He's no longer an Ounce.
Он больше не Оунс.
Ain't an ounce of brains in your family!
У вашей семейки нет ни капли мозгов!
He must have weighed 250 pounds, if he weighed an ounce.
Он, должно быть, весил 250 фунтов, если не больше.
- Not bad? I'll say, at $ 20 an ounce.
Я бы сказала, 20 долларов за унцию.
I could leave this place without an ounce of regret, but I can't leave you. Come with me.
Я покину это место без сожаления, но я не могу покинуть тебя.
Answer me this, will you? Why is gold worth some $ 20 an ounce?
Вот скажи мне, почему унция золота стоит 20 долларов?
- That's $ 20 an ounce.
- То есть 20 долларов за унцию.
I can look at a hill five miles away... and tell you if it carries an ounce or a shipload.
Я могу посмотреть на холм в пяти милях от меня и сказать, сколько золота там есть.
Twelve dollars an ounce. I'm nearly out.
12 долларов за флакон.
- Perfume, $ 50 an ounce.
Духи, 50 $ за унцию.
Give him about an ounce every hour.
Давайте ему одну унцию каждый час.
There's not an ounce of curiosity in me, my dear boy.
Во мне ни грамма любопытства, мой дорогой.
Do you realize, sir... it's six months since an ounce of butter's been used in this house?
Вы понимаете, сэр, уже шесть месяцев, как в этом доме не подаётся масло.
Our payload was calculated to a fraction of an ounce.
Наш полезный груз был расчитан с точностью до грамма.
An ounce should be sufficient.
Одной унции должно бы хватить.
All I've heard from you is double talk, lies, threats, accusations, they don't hold an ounce of water.
Все, что я слышу - намеки, ложь угрозы, обвинения, не обоснованные.
The Vulcan never lived who had an ounce of integrity.
Ни у одного жителя Вулкана нет ни капли достоинства.
And that day you will die, because those who haven't an ounce of kindness don't deserve to live.
Тогда ты умрешь. Потому что тем, в ком не осталось ничего хорошего, незачем жить на свете.
And you can't even spare an ounce of dignity to avoid bleating like a sheep.
Да у тебя нет ни на грош достоинства, ты не стесняешься даже блеять.
You don't lose an ounce of your appeal to me, even with that broken leg. That's too bad.
Я извиняюсь, что забыл пару реплик, но думаю, что я очень изящно сымпровизировал.
you do not have an ounce of imagination.
Ну что Вы купите, Кисуля? Ведь у Вас никакой фантазии.
If Americans make it for 10 dollar an ounce, we make it 8.95.
Если американцы делают его по 10 долларов за унцию, мы сделаем за 8.95.
You haven't gained an ounce since last year.
Вы ни грамма не набрали с прошлого года.
That stuff's worth $ 900 an ounce.
Он стоит 500 долларов за унцию.
- About $ 2,000 an ounce.
Две тысячи долларов за унцию.
About an ounce, on there.
- Около унции, сюда.
So if you didn't have an ounce of adventuresome spirit in you it would still make sense to support the exploration of Mars.
Поэтому, если даже у вас нет страсти к приключениям, поддержка исследований Марса, тем не менее, важна.
An ounce of cognac will not hurt him too much maybe it will make him weaker the next time he is ill then one day some little thing will carry him away.
Коньяк не причинит ему теперь вреда. Он просто ослабит его к следующему разу, когда он заболеет, и в один прекрасный день его унесёт какое-нибудь совсем лёгкое недомогание.
There's a trout living in this cove... that weighs 10 pounds if he weighs an ounce.
В этой бухте водится один хитрец... килограммов в 5 весом, если брать целиком.
It looks like you lost an ounce or two.
Похоже, ты потерял пару унций.
That must weigh very nearly an ounce!
Она, должно быть, весить целую унцию.
Yes. $ 10 an ounce that stuff was.
Да. По десять долларов за унцию.
He hasn't got an ounce of faith in him!
- Для него это всё шуточки!
Daddy says, An ounce of pretension is worth a pound of manure.
Папа говорит, "грамм претенциозности, что тонна навоза".
Bernard came across the border this morning with an ounce of cocaine.
Бернар пересёк границу сегодня утром с унцией кокаина.
As long as there's an ounce of strength left in me....
Пока во мне остается хоть унция силы....
All we got is an ounce of weed.
Все что мы нашли - унция травы.
If you've got a dud mine you want to sell to a mug, you sprinkle an ounce or two of gold over it.
Чтобы "впарить" лохам липовый рудник,.. в него подбрасывают горсть настоящего золота.
Not an ounce.
Ни на унцию.
I think, um, like three or four milligrams an ounce.
Я думаю... около трех или четырех миллиграммов на унцию.
An ounce of salt this way. A touch of malt the other. And I've got it all written down.
я добавл € л или убирал какие-то компоненты и всЄ, что получалось, записывал в эту книжечку.
Of course, she never gained an ounce.
Естественно, не прибавила ни грамма.
I'm the one who doesn't get an ounce of fucking sleep!
Я закрыла глаза, 2 раза.
There's not an ounce of excitement, not a... whisper of a thrill.
И не слышу в твоем голосе ни капли восторга или волнения.
" Not an ounce of excitement.
" Ни капельки восторга.
Take an ounce off a shoe that's 880 ounces.
[~ 28 грамм]... это 880 унций.
- I thought he was kidding... - Oh. so I told him I'd just as soon have an ounce or so of pure adrenochrome... or maybe just a fresh adrenaline gland... to chew on.
Я решил, что он прикалывается... сказал ему, что мне сойдёт унция или типа того чистого адренохрома... или может просто свежая адреналиновая железа... чтобы пожевать.
Ten credits an ounce, if you can believe that.
Десять кредитов унция, если ты можешь поверить.
Ten credits an ounce, if you can believe that.
Десять кредитов унция, если ты можешь в это поверить.
At 15 credits an ounce?
По 15 кредитов унция?
Mr. Horace P. Hemingway of New York City has an appointment to see Mr. Ounce.
Мистеру Хорасу П. Хемингуэю из Нью-Йорка назначена встреча с мистером Оунсом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]