English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Anagram

Anagram translate Russian

120 parallel translation
The anagram letters?
Буквы, анаграммы?
Oh, and I'm to tell you the name is an anagram.
Ах да, он еще сказал, что-то насчет анаграммы.
The name is an anagram.
Что-то насчет анаграммы.
Why, that's an anagram of...
Почему, это анаграмма для...
He threw us off because you said ASLEF was an anagram for "total bastard".
Нас ссадили с поезда, когда ты сказал, что БЖД – сокращение от "моральные уроды".
Victory Lane is an anagram of Vince Taylor.
Виктори Лейн - анаграмма Винса Тейлора.
Did you know that Victory Lane is an anagram?
Ты знал, что Виктори Лейн это анаграмма?
An anagram of Vince Taylor.
Анаграмма Винса Тейлора.
Apart from the fact it's an anagram of Elliot Strange?
Помимо того факта, что это, очевидно, анаграмма имени Эллиота Стрэнжа?
- An anagram made up by who?
- Анаграмма составленная кем?
You've never heard of an anagram?
Слыхал об анаграммах?
You think this is an anagram?
Думаешь, это анаграмма?
Oh, but you do want to do an anagram on this death note?
Но ты ищешь анаграмму в предсмертной записке.
Did you know that Saddam Hussein is an anagram of "He's a sad nudist"?
Знаете, что Саддам Хусейн - это анаграмма из фразы "He's a sad nudist" - "он - садо-нудист".
It's an anagram.
Ну да, анаграмма.
It's an anagram.
Это анаграмма.
He hadn't even noticed it was an anagram of Melysa.
А он : "Не понимаю." Он даже не заметил, что Лимаса - это анаграмма Мелиссы.
Did you know "monogamy" is an anagram of "no go, mamy"?
мамочка "?
Not the anagram.
Да не анаграмма.
The anagram of meat is team...
Это игра слов такая...
It is nearly an anagram, your name, isn't it? Well, it's quite possibly an anagram, - but what anagram...?
Вполне возможно, но это не... — Это диарея.
( Laughter ) It's an anagram of the great drama school, RADA.
Это анаграмма академии театрального искусства "RADA".
Well, you think my name is an anagram of'diarrhoea', so...
Ну, ты считаешь, что в моём имени зашифрована диарея.
Agorax, the name of which basic foodstuff is an anagram of the word "beard"?
Агоракс, название какого фрукта является анаграммой к слову "спаниель"?
An anagram.
Анаграмма.
Anagram is right.
Да, это анаграмма.
Is it another anagram?
Еще одна анаграмма?
Can't find his way home, but he can do an anagram?
Не может найти дорогу домой, но загадывать ребусы он умеет?
Anagram maybe?
Может, анаграмма?
- I think it's an anagram.
Думаю, это анаграмма.
- Leftovers. Maybe an anagram.
Может быть, анаграмма.
- It's an anagram, for a red herring.
Это анаграмма. Отвлекающий маневр.
"Hector does go rug" is an anagram for Dr Greg House.
"Гектор нагадил" - это анаграмма для словосочетания "доктор Грег Хаус".
First, "Hector does go rug" is a lame anagram.
Во-первых, "Гектор нагадил" - это отстойная анаграмма.
It's an anagram of the letters of our names
Это анаграмма из букв наших имен
I'm Greta, which is just a thinly disguised anagram for "great."
- Грета, из этих букв можно составить английское слово GREAT.
A secret message this awkwardly worded is always an anagram.
Настолько корявые подсказки на поверку всегда оказываются анаграммами.
So, the anagram spells, "Regally, the rock gem is..."
Итак, расшифровка такова : Шок, мэм, регал -
Jumble, anagram, word puzzle.
Перемешай как в анаграмме, головоломке из слов.
Something you could interpret as being about you? An anagram maybe?
Что-нибудь, что бы ты мог истолковать, будто это про тебя?
Like an anagram or something.
Как анаграмма, или что-то вроде того
- It's an anagram... - "Ears" is an anagram. - Yeah.
Уши это анаграмма. ( ears - уши, arse - жопа )
My name is an anagram for "I love."
Мое имя анаграмма к словам " я люблю'
It's a shift code hidden in an anagram.
Это сдвиговый шифр в анаграмме.
Shift code hidden in an anagram?
Сдвиговый шифр в анаграмме?
But that is an anagram for...
Но это анаграмма для...
It's an anagram, isn't it, doctor? Hester Mofet : "The rest of me"?
Хэстер Мофет : "Мой остаток"?
Oh, right, the fuckin'anagram.
Да, сраная анаграмма.
That's what it's an anagram of.
Ну не знаю.
Not even an anagram.
Это даже не анаграмма.
uh, uh... it's an anagram. it's an anagram...
Это анаграмма.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]