English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Anil

Anil translate Russian

44 parallel translation
Anil Chowdhury
Anil Chowdhury
It's been 10 years since Anil passed away
Уже 10 лет, как Анил покинул нас.
Anil...
Анил...
Anil...
Всё Анил...
Remember the necklace Anil's mother had given me?
Помнишь то ожерелье, которое подарила мне мать Анила?
How I wish Anil was here.
Как бы я хотела, чтобы Анил был здесь.
Hey, Anil.
Эй, Индиго.
Anil?
Индиго?
Anil, it's not perfected yet.
Индиго, она пока не отлажена.
You overheard Anil say something?
Вы подслушивали Индиго?
What did you hear Anil say?
Что сказал Индиго?
When I said the name "Peter Bishop," he recalled a moment when he overheard Anil mention a lab in sector B.
Когда я произнес имя "Питер Бишоп", он вспомнил момент, как Индиго упоминал лабораторию в секторе В.
Tell Anil he owes me.
Скажите Индиго, что он мне должен.
Anil.
Анил.
Anil is right.
Анил прав.
Okay, I'm gonna call Anil.
Ладно, я позвоню Анилу.
The Observer that Anil captured.
Наблюдатель, который у Анила в плену.
Anil couldn't get the Observer to make heads or tails of it either.
Анилу не удалось вытянуть из Наблюдателя ничего стоящего.
Well, Anil has his way of doing things, and I have mine.
У Анила свои методы, а у меня свои.
But Anil said that it would take them some time.
Но Анил сказал, у них уйдет на это время.
Anil, I'm gonna need your help with something.
Индиго, мне нужна будет твоя помощь.
What about Anil?
Может обратимся к Индиго?
It's Anil.
Это Индиго.
I have to meet up with Anil.
Мне нужно встретиться с Индиго.
I know that you have questions, Anil, but I'm just gonna have to ask you to trust me.
Я знаю, что у тебя есть вопросы, Индиго, но я прошу тебя верить мне.
Go home, Anil.
Иди домой, Индиго.
So what did Anil want?
Что хотел Индиго?
Well, I'll get in contact with Anil, see if the resistance has a receiver that can help us triangulate the signal.
Я свяжусь с Индиго, узнаю, есть ли у сопротивления приемник, который поможет нам засечь сигнал.
Because we used the tech that Anil gave us to locate the origin point of Donald's signal.
Затем, что мы использовали прибор, который нам дал Индиго, чтобы определить местоположение источника сигнала Дональда.
Thank you, Anil.
Спасибо, Индиго.
Anil's got a place where we can store it.
У Индиго есть место, где мы можем его хранить.
Anil put the word out to his contacts, but so far, nobody's seen or heard anything about a child Observer.
Анил разузнал по своим каналам, но никто ничего не слышал о ребёнке-Наблюдателе.
Call Anil- - we're gonna need a safe house and medical equipment.
Позвони Анилу. Нам нужно безопасное место и медицинское оборудование.
I've spoken to Anil and his men.
Я поговорил с Анилом и его людьми.
Anil?
Анил?
Anil, we're in position.
Анил, мы на месте.
Hi, it's Anil Kumar.
Здравствуйте, это Аниль Кумар.
- Anil Kumar?
- Аниль Кумар? - Да. Здравствуйте.
Thank you, Anil.
Спасибо, Анил.
Anil Vemuri?
Анил Вимури?
This is Anil.
Это Индиго.
All ready with Anil.
У Анила уже всё готово.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]