English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Anklet

Anklet translate Russian

218 parallel translation
That's a honey of an anklet you're wearing, Mrs. Dietrichson.
Милый у вас браслет, миссис Дитрихсон.
Wish you'd tell me what's engraved on that anklet.
Что написано на браслете?
Same chair, same perfume, same anklet?
Те же кресло, духи и браслет?
But I kept thinking about Phyllis Dietrichson... and the way that anklet of hers cut into her leg.
Но я всё время думал о Филлис Дитрихсон и о том, как браслет врезался ей в ногу.
I was thinking about that anklet.
— А я думал об этом браслете.
- That's right, an anklet.
Да, точно.
From a sister you get an umbrella, or an eggbeater, but not an anklet.
Сестра может подарить зонтик или яйцерезку,.. ... но уж никак не ножной браслет.
There is something very provocative about an anklet.
В таком подарке есть что-то вызывающее.
- That's an anklet.
Ножной браслет.
An anklet isn't exactly something you get from a sister.
Ну уж, не от сестры, можете быть уверены.
- An anklet? - That's right.
- С браслетом?
And she's gonna make sure you are getting no new pussy either, because she'll give you a beeper, a cellular phone, a car phone, ? anklet like a prisoner And every time you leave the house you'll have to check in :
А также, она удостоверится, что ты не найдёшь себе новую пизду, потому что она выдаст тебе пейджер, сотовый, телефон в машину, электронный браслет на лодыжку, как у зэков и каждый раз как ты уходишь из дома - будешь докладывать :
It was even scarier finding out Gil wears an anklet.
Было ещё страшнее узнать, что Гил носит ножной браслет.
She got an anklet on, and that anklet's holding on for dear life.
У неё браслет на ноге и этот браслет держится на честном слове.
If you do, they'll take off that anklet and clear your record.
Eсли согласишься, с тебя снимут эту электронную фигню и судимости.
Gps tracking anklet.
Копы следят.
Listen, your tracking anklet is set up so that you can go anywhere within 2 miles of this place.
Слушай, браслет настроен так, что ты можешь уйти от этого места не дальше 2 милей.
It's jones.Caffrey's anklet activated.Is he with you?
Это Джонс. Сработал ножной браслет Кэффри. Он с тобой?
Remember Jimmy Dimako? The feds had his anklet set at 22 feet.
Федералы поставили ему браслет на 22 фунта.
We deactivated your anklet 30 seconds ago.
Мы отключили твой браслет 30 секунд назад.
Anklet off.
Ножной браслет снят.
He has to convince herthat he's working us, which means he has to cuthis anklet for real.
Он должен убедить её, что играет против нас, и снять свой ножной браслет по-настоящему.
When I cut the anklet, our friends in the vanare gonna know I'm running.
Когда я срежу ножной браслет, наши друзья в фургоне поймут, что я бегу.
You know I didn't steal it. Do you checked my anklet?
Ты знаешь, что я не крал её.
Gps tracking anklet.
Браслет с GPS.
He wears an electronic monitoring anklet.
Он носит электронный браслет слежения.
And some of the data from caffrey's anklet is missing for last night.
И некоторые данные с браслета Кэффри за прошлую ночь отсутствуют.
That anklet can't be tampered with.
Этот браслет не может быть подделкой.
Then i suggest that you lurk around the u.S.Marshals office, because they're the people who monitor that anklet.
Тогда, я полагаю, вам нужно покрутиться у офиса Федеральных Маршалов потому что они именно те люди, которые отслеживают этот браслет
The thief is associated with a law enforcement, your anklet was tampered with, you have no alibi, and your initials are on the diamond.
Думаешь правоохранительные органы прислушаются к мнению вора? Твой браслет был взломан у тебя нет алиби, и твои инициалы на алмазе.
Can we track his anklet?
Мы можем отследить его браслет?
You got a tracking anklet on him?
На нем есть ножной браслет?
We need to cut your anklet on this one.
Придется снять твой браслет.
They've got you off your anklet for this one.
Они снимут с тебя браслет.
I need the location Of detention tracking anklet 93-05-alpha.
Мне нужно местоположение арестованного с браслетом 93-05 альфа.
You know, I can't leave Kentucky, but I don't have to wear an anklet, so basically it's just a slap on the wrist.
Из Кентукки уезжать нельзя, но браслет носить не надо. Не наказание, а устный выговор какой-то.
Then why the anklet?
Тогда зачем браслет?
They use the anklet to track me remotely So they don't have to deal with me in person.
Они используют браслет для слежки за мной на расстоянии, чтобы не общаться со мной непосредственно.
If you don't trust me, you can check my anklet.
Если не доверяешь мне, можешь проверить мой ножной браслет.
We won't be taking your tracking anklet with us, neal.
Твой браслет мы с собой не возьмем, Нил.
Neal cut his anklet.
Нил срезал свой браслет.
If you can figure out how to get the anklet off.
Если ты выяснишь, как снять это браслет.
Thanks for your concern, moz, but this little field trip Is my best chance to get the anklet removed.
Спасибо за беспокойство, Моз, но это небольшое полевое испытание даст мне наилучшую возможность снять браслет.
Be a shame if my tracking anklet blew your case.
Стыдобища будет, если мой браслет развалит твоё дело.
Caffrey just removed his anklet.
Кэффри только что снял браслет.
Had the fed snip your anklet off for me.
Федерал стащила с тебя браслет.
Got caffrey's anklet.
Вот браслет Кэффри.
That's why you walked away without your anklet.
Поэтому ты ушел без браслета.
Relax, I know you're wearing the anklet.
Расслабься, я знаю, что на тебе браслет.
What do you call it? - An anklet?
Анклер?
I always check your anklet.
Проверял мой браслет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]