English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Antifreeze

Antifreeze translate Russian

90 parallel translation
We have several gallons of antifreeze.
Но у насесть канистры сантиобледенителем.
You've got antifreeze.
У тебя есть антифриз!
Yeah, but it's got antifreeze in there.
Да, но вы налили туда антифриза.
There's the two litres of your Spanish antifreeze.
Вот тебе два литра испанского антифриза.
They've had 40 million years to adapt to the change of temperature and developed this protein that acts like antifreeze.
" них было 40 миллионов лет, чтобы приспособитьс € к изменению температуры воды и выработать протеин, действующий словно антифриз.
She fed antifreeze to half the homecoming committee.
Она напоила антифризом половину участников жюри.
This stuff's basically arsenic mixed with antifreeze.
Считается, что эта штука мышьяк, смешанный с антифризом.
Could you be a darling and run down and get Daddy some antifreeze?
Будь душкой, сбегай вниз и принеси папочке немного антифриза.
Antifreeze.
Антифриз.
Because I wanted to compare Lambro's schedule to when the antifreeze showed up in Trimble's system.
Чтобы сопоставить его график с тем моментом, когда антифриз попал в организм Тримбла.
He was clean for illegal drugs, but I was able to figure out when he ingested the antifreeze.
Запрещенных препаратов он не принимал, но я установила, когда он наглотался антифриза. А Ламбро был тогда целую неделю на конференции в Пенсильвании, так что это не он. За сутки до теста.
Spiking his drinks with antifreeze?
Добавив ему в выпивку антифриза?
I'm guessing antifreeze.
Думаю, это антифриз.
Antifreeze in the wine and a broken broom handle.
Антифриз в вине и сломанная палка от швабры.
For that, I could see using antifreeze, bleach... Ammonia and a broom handle.
Использовав для этого антифриз, отбеливатель... аммиак и палку от швабры.
Antifreeze, ammonia, bleach, broom handle, cut phone cords.
Антифриз, аммиак, отбеливатель, палка от швабры, обрезанный телефонный провод.
Ammonia, antifreeze, bleach, a broom handle... nail polish.
Аммиак, антифриз, отбеливатель, палка от швабры... лак для ногтей.
Girls used to poison themselves Making moonshine out of antifreeze.
Девушки травились, делая самогон из антифриза.
The alcohol would neutralize the antifreeze.
Алкоголь нейтрализовал бы антифриз.
- It's antifreeze.
Это антифриз.
Had receipts for antifreeze.
Чеки за антифриз.
The antifreeze didn't make her sick enough?
Антифриз не оказал нужного действия?
- Antifreeze?
Антифриз?
Now, obviously, there's a risk of it freezing and we can't put antifreeze in the water because that pollutes the glacier, so we've added a dash of vodka.
Теперь, очевидно, существует риск того, что она обледенеет, но мы не можем добавить анитифриз в воду, потому что это загрязняет ледник, поэтому мы добавили немного водки.
Meaning he was poisoned with antifreeze.
Значит его отравили антифризом.
Thanks to a "Dateline" clip on Youtube, everyone knows if you're gonna poison someone, antifreeze is the way to go.
Благодаря ролику "Дейтлайн" на Ютуб, все знают, что если хочешь кого-нибудь отравить, антифриз - самое лучшее средство.
You got pumped for a sun-and-surf day at Cancun's, and you poisoned him with antifreeze, which pairs really well with Revitalade.
Вас потянуло приятно провести время в Канкунс, и ты отравил его антифризом, который, если смешать с Revitalade, совсем не заметен.
Yeah, before the antifreeze killed him?
Прежде чем антифриз убил его?
Turns out his wife was putting antifreeze in his oatmeal.
Выяснилось, что жена добавляла антифриз в его овсянку.
Antifreeze.
Антифриз
Found trace amounts of antifreeze, but don't worry.
Найдены следы присутствия антифриза, но не беспокойтесь.
They all had traces of antifreeze.
В каждом из них присутствуют следы антифриза.
They found syringes and antifreeze at your house.
Они нашли шприцы и антифриз у тебя дома.
I'm thinkin'something along the lines of dimethylchloride... With a soupcon of an antifreeze chaser.
Я подумываю о чем-то типа... диметил хлорида... с добавлением рюмочки антифриза.
Antifreeze?
Антифриз?
But we didn't find any traces of antifreeze in Vega's water bottle.
Но мы не нашли следов антифриза в бутылке Веги с водой.
He ingested antifreeze?
Он глотал антифриз?
Attempted poisoning with antifreeze is simple and is easily mixed in with a sweet drink, but it doesn't exactly scream "Russian assassin."
Отравить антифризом легко, просто подмешав его в сладкий напиток, но это не указывает именно на "русского убийцу"
It turns out somebody spiked his drink with antifreeze.
Оказывается, кто-то приправил его напиток антифризом.
So you poured antifreeze into his drink?
Тогда ты решил налить антифриз в его напиток?
I'll have an Antifreeze, please.
А мне Антифриз, будьте добры.
An Antifreeze for you, madam.
Ваш Антифриз, мадам.
It's antifreeze.
Это антифриз.
He was doused in antifreeze?
Его окунули в антифриз?
According to your credit card records, you bought two gallons of antifreeze just last week.
Согласно отчетам по твоей кредитной карте ты купил два галлона антифриза на прошлой неделе
Santiago's killer doused him with antifreeze, tried to light him on fire.
Убийца Сантьяго окунул его в антифриз, пытаясь поджечь его.
Kevin had motive- - the antifreeze, he ran, and forensically...
У Кевина был мотив, антифриз, он убежал и с точки зрения антропологии...
Yeah, Theo stole the antifreeze from his car to burn the body.
Да, Тео украл антифриз из его машины и поджег тело.
Compounds that act as natural antifreeze.
Нечто вроде антифриза.
Antifreeze?
Антифриза?
No, silly, that's antifreeze!
Полагаю, я могу делать всё что пожелаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]