English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Applauding

Applauding translate Russian

165 parallel translation
[ AUDIENCE APPLAUDING )
[АУДИТОРИЯ АПЛОДИРУЕТ]
And out there, the audience was applauding.
Снаружи аплодировали зрители.
You must have plenty of corn-fed talent to fill the bill, someone the good people of this town wouldn't mind applauding.
У вас много своих талантов. Добропорядочные зрители будут с удовольствием аплодировать.
Go make your movie and I'll be there applauding
Делайте свой фильм, а я приду вам похлопать.
Lillian Roth, who has been captivating audiences throughout the country had a standing-room audience last night cheering and applauding. "
Лиллиан Рот, покорившая своими песнями всю страну сорвала гром аплодисментов у поднявшегося на ноги зала. "
They were applauding me.
Приветствуя меня!
Ted, I don't know how to break this to you, but I don't think people sit at home at night applauding the 6 : 00 news.
Тед, не знаю как тебе это сказать, но я не думаю, что люди сидят вечером дома и аплодируют 6-часовому выпуску новостей.
I got 600 people to give him an award... 600 people all applauding...
Я собрала 600 человек на церемонию вручения ему награды... Все 600 человек аплодировали,..
We're all applauding.
Мы все аплодируем.
What are we applauding?
Чему мы аплодируем?
[People Applauding]
[Люди аплодируют]
( AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING )
- Не-а. - 160?
Laney, ( AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING ) sex is the quickest way to ruin a friendship.
- Привет. - Привет. Куда ты идешь?
( crowd exclaiming and applauding )
( толпа восклицает и аплодирует )
They should be applauding themselves, not us.
Они должны чествовать себя, а не нас.
One second. [CROWD APPLAUDING]
Секундочку.
The boats were all lit up on the water and the whole town was down below applauding for the fireworks but it felt like it was for us.
Все лодки на воде были залиты светом, внизу весь город аплодировал фейерверку, но казалось, что эти аплодисменты были для нас.
In just a few hours'time, you'll be doing the applauding.
Через несколько часов ты сможешь аплодировать.
Everyone else was applauding me and she was staring at you.
Все аплодировали мне, а она смотрела на тебя.
[All Cheering, Applauding]
( Ликуют все, аплодируют )
- ( Person applauding )
( кто-то аплодирует в зале )
( CROWD applauding ) Love-15.
15 : 0.
It's pathetic! ( CROWD applauding )
" Да это смешно!
- and that's why you're applauding.
- " пoэтoмy вы aплoдиpyeтe.
Forget applauding on queue.
Погодите хлопать.
- [Thud ] - [ Crowd Applauding] Can I get you anything else, ma'am?
Принести что-нибудь еще, мэм?
I hope you join me in applauding their presence here.
Надеюсь, что будете со мной и аплодировать нашим гостям Господин Ван де Каап и господин Саймонс!
[Audience Applauding]
[Аплодисменты зала]
- [Laughing, Applauding]
- [Смех, аплодисменты]
[Audience Applauding]
[Аплодисменты аудитории]
- [Crowd Applauding ] - [ Camera Shutter Clicks]
- [Аплодисменты ] - [ щелчки фотоаппарата]
- [Audience Cheering Applauding ] - * * [ Ends]
/ Куда же ты пойдешь дальше? /
Nobody's applauding'! Yeah!
Никто не апплодирует!
People applaud exactly in the same way as they were applauding Hitler.
Люди аплодируют ему точно так же, как они аплодировали Гитлеру.
That's why everybody was applauding for me at the end.
Вот почему в конце все мне апплодировали.
I'm not admonishing you. I'm applauding you.
Я не сержусь, я восхищен тобой.
Why are you applauding them?
Почему вы аплодируете им?
And suddenly, all the lights came on and I saw thousands and thousands and thousands of people applauding applauding me.
И вдруг все огни, что были вокруг, приблизились ко мне. И я увидела тысячи, и тысячи, и тысячи аплодирующих людей. Они аплодировали мне.
Oh, My boy loves Alaska so much he`s applauding it.
Мой сынок так полюбил Аляску, что даже аплодирует ей.
( APPLAUDING )
Но ты должна знать, что я хотел только твоего счастья.
And I'm not applauding...
И я апплодирую вовсе не...
You gonna start applauding?
Вы начнете аплодировать?
( AUDIENCE APPLAUDING )
( АУДИТОРИЯ АППЛОДИРУЕТ )
( GUESTS APPLAUDING )
( ГОСТИ АППЛОДИРУЮТ )
( GUESTS APPLAUDING )
( ГОСТИ АПЛОДИРУЮТ )
( AUDIENCE APPLAUDING )
( ПУБЛИКА ХЛОПАЕТ )
( AUDIENCE APPLAUDING )
( ПУБЛИКА АПЛОДИРУЕТ )
( AUDIENCE APPLAUDING )
( АПЛОДИСМЕНТЫ )
Who is applauding?
Кто это?
They're applauding us.
Они аплодируют нам.
[CROWD APPLAUDING]
( Аплодисменты ).

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]