English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Arabia

Arabia translate Russian

299 parallel translation
Have you ever been in Arabia, Mr. Bone?
Бывали ли Вы в Аравии, мистер Боун?
I said, "Have you ever been in Arabia?"
Я спросил, бывали ли Вы в Аравии?
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.
Все ароматы Аравии не перебьют аромата этой маленькой руки.
My first impulse was to go to Arabia and take a look at the situation.
Я хотел поехать в Саудовскую Аравию и оценить ситуацию.
Next stop, Arabia, sir.
Следующая посадка в Аравии, сэр.
He's of no use here in Cairo. He might be in Arabia. He knows his stuff, sir.
Он в Каире не нужен, так пусть едет в Аравию.
Does the Arab Bureau want a big thing in Arabia?
Вы рассчитываете на что-то серьёзное в Аравии?
The Arab Bureau thinks you would be of use to them in Arabia.
Арабское бюро считает, что Вы будете полезны в Аравии.
I mean, his intentions in Arabia altogether.
Нас же интересуют его планы насчёт Аравии в целом.
I fear they hunger for Arabia.
Как бы они не поглотили Аравию.
To England and Arabia both?
И Англии, и Аравии?
We can cross Arabia while Johnny Turk is still turning round.
Мы можем пересечь Аравию – турки и глазом моргнуть не успеют.
In 13 weeks I can have Arabia in chaos.
За тринадцать недель в Аравии наступит хаос.
Arabia's part of his empire.
Аравия в их владении.
Arabia's for the Arabs now.
Аравия принадлежит арабам.
I've told them that that's false, that we have no ambitions in Arabia.
Я убедил их в том, что мы не имеем видов на Аравию.
Have we any ambition in Arabia, Dryden?
Мы имеем виды на Аравию, Драйден?
I want to know, sir, if I can tell them in your name that we've no ambitions in Arabia.
Я хотел бы знать, могу ли говорить от Вашего имени, что нам не нужна Аравия.
It's my request for release from Arabia, sir.
Это прошение об отзыве из Аравии.
Including Arabia.
В том числе Аравию.
On the miserable men of Algeria, on the analphabetic people of Arabia,
На несчастных людях Алжира, на безграмотных людях Алжира,
In Arabia, algebra.
А у арабов алгебру.
I have seen the distant Persia, the happy Arabia, Egypt.
Я видел далекую Персию, счастливую Аравию, Египет.
The horses of Arabia have silver wings.
"У лошадей Аравии, серебряные крылья".
- Yes, in Arabia.
- Да, в Аравии.
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.
Никакие ароматы Аравии не отобьют этого запаха у этой маленькой ручки.
A sort of Laurence of Arabia.
Эксцентричный английский джентльмен.
"Like in Kuwait, Saudi Arabia and Algeria."
"Как в Кувейте, Алжире и Саудовской Аравии".
On that trip to Saudi Arabia, why isn't it the right time?
Почему сейчас не время для поездки в Саудовскую Аравию?
Egypt, Saudi Arabia, we don't know yet.
В Египте, Саудовской Аравии, мы до сих пор не знаем.
- I'm sitting next to Lawrence of Arabia.
Рядом со мной сидит Лоуренс Аравийский.
"Bank of Arabia"?
"Банк Аравии"?
We don't take no Bank of Arabia.
Мы не принимаем карты банка Аравии.
In the deserts of Arabia I learnt all the magic arts.
В пустынях Аравии изучил все магические искусства.
Arabia?
Аравия?
Lawrence, what, of Arabia?
Лоуренс, какой, Аравийский?
And what it is, is Lawrence of Arabia... in a little town called Aqaba.
Итак, мы имеем Лоуренса из Аравии и маленький городок Аккуба.
I want to come in from behind where they least expect me, just like Lawrence of Arabia.
Я зайду с тыла, откуда меня меньше всего ожидают, как Лоуренс Аравийский.
We are awaiting confirmation of the news that Iraqi forces have launched a ground attack on Allied forces in Saudi Arabia.
Только что мы получили информацию о том, что иракские вооружённые силы вторглись на территорию Саудовской Аравии.
And Gassim, who may work for either the Mossad or the P.L.O.... married Sue Ellen so he could get information on Sue Ellen's brother... who is the prince of Saudi Arabia.
ј √ ассим, который работает на ћоссад или на ќрганизацию ќсвобождени € ѕалеотины, женилс € на — ью Ёллен, поэтому он может получать информацию от ее брата, ѕринца — аудовской јравии.
Once a month... "the nephew of the King of Saudi Arabia,"
Раз в месяц племянник султана Саудовской Аравии прилетает сюда за 7000 миль,
We freed Arabia from the Turks.
Шли освобождать Арабию от турков.
I saw him out in front of the Varsity waiting in line for Lawrence of Arabia.
Я видела его у кинотеатра в очереди за билетами на "Лоуренса Аравийского".
Arabia, New Jersey.
В Австралию, в Нью-Джерси...
- Like Lawrence of Arabia.
- Как Лоуренс Аравийский. Хотите, ребята?
Like Lawrence of Arabia before the little boy.
Как Лоуренс Аравийский перед маленьким мальчиком.
- Saudi Arabia and Iran?
- Саудовская Аравия и Иран?
Thought I'd see "Saudi Arabia" spelled with a Y.
Я боялась, что увижу "Саудовскую Аравию", написанную с ошибкой.
- Arabia?
– А, в Аравии?
With Lawrence in Arabia, with Sherpa Tenzing up the Himalayas.
А потом ещё была заварушка с осветительной бригадой в Индии.
Think you're in Saudi Arabia?
Вину искупил? - Я вину перед коллективом искупил?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]