English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Arty

Arty translate Russian

92 parallel translation
I wouldn't want my fans to think I'd gone arty.
Я бы не хотел, чтобы мои фанаты считали, что у меня тонкий вкус.
And anyhow, what is all this arty bunk?
Да и вообще, зачем вся эта претенциозная чушь?
The arty guy, but he's polite.
Артист... И вежливый.
For example, the guy who's at once arty, sporty, educated... appreciative, mystic, chaste, proper, legit...
Например, парень, который является сразу артистом, спортсменом, образованным... Благодарным, загадочным, целомудренным, правильным, соблюдающим закон...
I hear he specialises in arty porn movies.
Я слышал, что он специализируется на порно-фильмах.
Lieutenant, they're gonna get in tight under the arty!
Лейтенант, их снарядами не возьмешь!
Let's let arty do a little bit of the work here.
Пусть артиллерия немного поработает.
Did you hear the arty shift? We're pulling back.
Артиллерия поменяла место обстрела.
This bit's boring, so go and film some Arty shots of sea while I have some Chianti.
Очень скучно все это, так что идите и снимайте красивые морские виды, пока я тут пью Кьянти.
Here comes arty!
А вот и артиллерия.
- I'll get Arty.
- Передам трубку Арти.
Nice guy like that, with that accent, arty, and you won't even have a drink with him?
Хороший парень как этот, с претензией на тонкий вкус И ты даже не выпьешь с ним?
She knows more about this arty kinda stuff.
Она знает больше об этом, у нее тонкий вкус.
I was gonna give it to one of my other guys, but it's an arty movie and quite frankly, they don't have the sensibility.
Собирался поручить одному из своих парней, но это утонченный фильм а у него нет нужной чувствительности, если честно.
Tracking porn. Arty, high-class stuff.
Фото разглядываю высокого класса.
We had a 60 mortar, but an arty round took it out.
У нас было 60 миномётов, но их уничтожила артиллерия.
But her and her... arty-farty...
Но эту, с ее "искусством"...
He's at one of those arty schools.
Он в одной из этих школ искусств.
The wife's a big believer in arty.
Жена — большой поклонник искусства.
Even the gals are arty.
Даже девчонки у него с претензией на художественность.
Arty and infantry just kept on coming.
На подходе артиллерия и пехота.
I thought you were, like, this Goth arty freak girl who was, like, tragic and suicidal.
А я думала ты такая высокомерная, чудаковатая, мрачная металлистка. - Трагическая и отчаянная.
Too... arty.
Слишком... претенциозный.
His name's Arty, and we just...
Его зовут Арти. 0н смешил меня всю дорогу.
Slow ¿ arty.
Шутишь что ли?
But noone is grooWing moore rapidly than the German Woork.ers'Party. newly dubbed the P arty of the National Socialists, whose fiery speak.er..... Adolf Hitler...
Но ни одно из них не растет так быстро, как Немецкая Рабочая партия, недавно переименованная в Национал-социалистическую партию, чей пламенный рупор...
The old philistine won't budge. Too arty, don't you know.
Старик и пальцем не пошевелит, ты знаешь.
You know, any time I started getting good at something - piano or dance, or basically anything arty - Dad would just stop paying lessons.
Всякий раз, как я начинаю преуспевать в чем-то, будь то музыка, танцы... вообщем эстетичное, отец прекращает оплату уроков.
- We gotta help Arty.
- Мы должны помочь Арти.
- Forget Arty.
- Забудьте об Арти.
Arty's on his own.
Он сам по себе.
Or an arty photograph... of Cindy Crawford nude.
Или стильная фотография... Синди Кроуфорд нагишом.
Air and Arty are now hitting Safwan Hill.
Авиация и артиллерия сейчас обстреливает Холм Саван.
Be advised, Alpha { just } got hit by arty. Over.
к информации, Альфа только что попала под огонь артиллерии.
Shit, Marine arty.
Вот дерьмо. Это же наши миномёты.
From the amount of arty we {'re } put { ing } down, { I don't think } we won't have as much to worry about when we go through.
После артподготовки не думаю, что нам стоит сильно волноваться о сопротивлении, когда будем входить в город.
For trying to unfuck Hitman when he's about to drop arty on his own fucking company?
За то, что пытался отговорить Хитмэна, когда он хотел обстрелять из артилерии свой отряд?
Back in Nasiriyah, we seen Generals drop mad arty rounds on an unarmed civilian city.
В Нассирии, мы видели, как Генерал плотно обстрелял из артиллерии безоружный город с гражданскими.
Let's schwack them with arty.
Расхуярим их артиллерией.
Very arty.
Девушка из мира искусства.
Some arty type called Baker came snooping around. Asking questions about Norma.
Какой-то художник по фамилии Бэйкер тоже приезжал сюда что-то вынюхивать, спрашивал о Норме, попросил её...
more interested in designing to deal with ideas, actually putting things into a museum like MoMA reaches hundreds of thousands of people, more than if we made a few arty and expensive prototypes.
охватываем сотни тысяч людей, больше, чем если бы мы сделали несколько изящных и дорогих прототипов.
Crazy Arty, 15th Street's own one-man band.
Сумасшедший Арти, человек-оркестр, который играет на 15-ой улице.
BracKett w ³ asnie s ³ yszy twoje g ³ upie ¿ arty...
Если Брэкет даже подумает, что слышал твои шутки об этом...
Gotta say, it's pretty creepy stuff. Little arty for my taste.
Должна сказать, что это довольно жуткий материал для моего тонкого вкуса.
Maybe I can coach Arty a little.
Я могу позаниматься отдельно с Арти.
Arty, you play guitar, right?
Арти, ты ведь на гитаре играешь, так?
A very arty group.
Весьма авангардная группа.
No arty-Farty fashion bullshit.
Никакого гламурного дерьма.
Arty Brand, ex-military.
бывший военный.
They sell these arty postcards in the lobby.
Я купил для поддержания коммерции.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]