Asa translate Russian
416 parallel translation
- I'll just wait, Mr. Asa.
- Я подожду, мистер.
Oh, that's nonsense, Asa. She knows her own mind better than the rest of us.
Чепуха, она знает себя лучше чем мы все вместе взятые.
Hurry, Asa.
Поторопись.
- Asa.
- Айса.
- Hello, Asa.
- Здравствуй, Айса.
And Craig won't bring out the whip any more than you would, Asa.
Крэг не сможет использовать кнут так как ты бы мог, Айса.
Asa may understand you well enough.
Айса очень хорошо мог бы понять тебя.
How is Lavinia, Asa?
Как дела у Лавиньи, Айса?
Asa.
Айса.
What car, Asa?
Какая машина, Айса?
Asa, don't stand there like a dumb statue.
Айса, не стой как вкопанный.
Good gracious, she's able to take care of herself, isn't she, Asa?
Она сможет позаботиться о себе, не так ли, Айса?
Asa, what is this world coming to?
Айса, куда катится этот мир?
Asa... nisi... masa?
Аза... низи... маза?
Asa Nisi Masa...
Аза Низи Маза...
Asa Nisi Masa... sh!
Аза Низи Маза..
But don't fall in love... and re-lock it asa soon as you're done.
Только не влюбляйся... и сразу же запри, как только закончишь.
Asa Hawks's the name when you go to follerin'me again.
Аза Хокс меня зовут... Запомни, если захочешь снова за мной погнаться.
- That's my brother, Asa.
- Это мой брат, Аса.
Fine, so I'll use an Agfa 1 200 ASA black and white, with no flash.
Ладно, значит, я снимаю на пленку Агфа, 1200 единиц, ч / б, без вспышки. Хорошо.
Asa Hoffman.
Аса Хоффман.
Asa.
Аса.
Radio Lh asa.
Телеграфируйте в Лхасу! Сейчас же!
- I said, "Radio Lh asa."
И просите разрешения на капитуляцию!
Asa High, let's go, let's go, let's go.
Асахи, вперед, вперед, вперед.
Here comes Asa High...
Асахи покажет класс...
Officer Mace, ASA Pearlman, you got a problem with the lawyer?
Офицер Мэйс, это помощник прокурора Перлман, у вас проблемы с адвокатом?
The point is that Morrie Levy is a past officer of the Monumental Bar Association... and unless I want to spend my whole life as a fucking ASA... I can't spend my afternoons pissing on people who matter.
Дело в том, что Морри Ливи входил в правление ассоциации адвокатов... и если я не хочу до конца жизни остаться в помощниках прокурора... мне не стоит издеваться таким образом над важными людьми.
Asa.
Козырь пики.
Asa, be careful.
Аса, осторожно.
- Asa, I'm warning you.
- Аса, я тебя предупреждаю.
Did Asa tell you?
Аса сказал тебе?
She and Asa will both laugh at me.
Она с Асой оба будут смеяться надо мной.
And in the 39th year of his reign, Asa was diseased in his feet until the disease was exceedingly great, yet he didn't seek help from the Lord, but from the physicians.
И на 39 году царствования своего, сделался Аса болен ногами и болезнь его поднялась до верхних частей тела. Но... Но он в болезни своей взыскал не Господа, а врачей.
itami sae mo itsuka wa omoide e to kawaru kara Since someday even my grief will be transformed into memories yasashii yume wo minagara nemuritai asa ga kuru made I want to sleep, enjoying sweet dreams, until the morning comes
Когда-нибудь, даже горе станет лишь воспоминанием Я хочу спать и наслаждаться снами, пока не придёт утро
Asa, I'm riding on my horse!
Аса, я скачу на коне!
Asa, let's go.
Аса, пойдем.
Can't Asa graze the pregnant sheep by the pen?
Не может ли Аса пасти беременную овцу в загоне?
Today you're going to help Asa!
Сегодня ты собирался помочь Асе!
Uncle Asa!
Дядя Аса!
There's a chance he works at ASA Dismantling.
Есть шанс, что он работает в компании A.S.A.
I have an appointment at ASA Dismantling and Demolition.
У меня встреча в A.S.A. Которые снос и разрушение.
- Who is he, Fi? His name is Derek Poole, and he works part-time for ASA.
Дерек Пул, работает на полставки в A.S.A.
The ASA's not going to argue against a recognizance release.
ASA не собирается спорить о залоге на освобождение.
Oh, ASA Becker and, my goodness, the deputy state's attorney,
Помощник госпрокурора Бэкер и, боже мой, заместитель госпрокурора.
From asa alex phelan Stating that Peter Florrick Has asked him to influence your honor into granting bail.
"тверждающие, что ѕитер'лоррик просил его повли € ть на ¬ ашу" есть, чтобы его выпустили под залог.
Now somebody tell Drake to get her bony, pointless arse into my office ASA bloody P!
Теперь кто-нибудь сообщите Дрейк, чтобы она тащила свою костлявую, бессмысленную задницу ко мне в кабинет!
As we bore the head of Lord Kira to Sengakuji Temple we paused at the Asa clan's residence in Takuji.
Потом мы перенесли голову Киры в храм Сенгокуджи. В резиденции клана Асано Оиши-доно вызвал меня.
You gave the asa information suggesting the pharmacy was at fault in Ben's death.
Ты дала прокуратуре информацию, допускающую, что аптека была замешана в смерти Бена.
WALKER YUMASAKI The morning sun rises Asa hi wa noboru
асахи ва нoбoру 425 ) } Ямасаки Волкер 528 ) } Ямасаки Волкер
Without thinking anything
200 ) } asu wa asu no kaze ga fuku sa ах эти голубые небеса... 200 ) } kaze ga asa made namida korarete как мы повзрослели.