English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Asas

Asas translate Russian

63 parallel translation
Except it was me against about a half-dozen ASAs.
Кроме того факта, что это был я против примерно полдюжины помощников прокурора.
It was presented to one of your ASAs.
Они были представлены одному из ваших ассистентов
Are there any other ASAs in the district attorney's office, or are you the only one?
- А вообще есть другие заместители у прокурора округа или ты единственный?
I - I'm... I'm following up on an interview given to one of our ASAs by an investigator here, a Blake Calamar.
Я насчёт... показаний, данных одним из детективов, Блейком Каламаром.
No. I showed him photos of ASAs.
Нет, я показала ему фотографии сотрудников офиса окружного прокурора
In fact, according to your own logs, many ASAs in Mr. Agos's office...
Фактически, основываясь на ваших данных, многие служащие в офисе Мистера Агоса...
... many ASAs in Mr. Agos's office have collected such suicide packs?
многие служащие в офисе Мистера Агоса получили такие жилеты смертника?
But doesn't that mean these ASAs are more likely to have murdered Simon Greenberg?
Но не означает ли это, что именно участники из офиса прокурора являются наиболее вероятными убийцами Саймона Гринберга?
These two ASAs are from the State's Attorney's office.
Вот эти двое сотрудников прокуратуры...
And if my ASAs gave you that impression, I apologize.
Если у тебя создалось такое впечатление, приношу извинения.
- Peter, it is specific. It says that two ASAs had sex on your office couch three nights ago.
В нем говорится, что двое прокуроров занимались сексом в твоем кабинете, на твоем диване три ночи назад.
I want you to talk to your ASAs.
Я хочу, чтобы вы поговорили со своими прокурорами.
Three ASAs who had double or triple your experience and seniority. And the only difference was the color of our skin.
Трое сотрудников, которые имели в два или в три раза больше опыта и стажа, и единственная разница в цвете их кожи.
I move that we call the ASAs who questioned Officer Zimmerman.
Я выставляю на голосование вызов помощника прокурора, который допрашивал офицера Циммемана.
It says right here that they have two ASAs working under Dad who will say that he's biased against them because they're black.
Здесь говорится, что у них есть два папиных заместителя, которые заявят, что у него к ним предвзятое отношение из-за цвета их кожи.
We think she has a couple of ASAs who are... - gonna go public.
Мы думаем, у нее есть пара твоих заместителей, которые... сделают заявление.
So talk to the ASAs.
Так что поговори со своими заместителями.
You spoke truth to minority interests, so when those two ASAs go public, they'll be seen as sour grapes.
Ты сказал правду по поводу интересов меньшинств, так что, когда те двое заместителей обратятся к общественности, они будут выглядеть как моськи, лающие на слона.
I've put together a team of asas to interview.
Я сформировал команду из заместителей для проведения собеседований.
I got to go be with Hakeem. - He's upset about the ASAs.
Я должна идти к Хакиму, он расстроен из-за Эй Эс Эй.
That's why you got five ASAs on your mantle.
Я тут поспрашивала насчёт твоей сестры.
I don't care about the ASAs or...
- Мне нет дела ни до АСА, ни до...
And that's exactly why you can't lay up on these ASAs, Jamal. Ma, don't nobody care about no award, come on.
Потому ты и не можешь отказаться от АСА.
I'm trying to blow past him, which is why the Black and White album needs to be released before the ASAs.
Я пытаюсь его обойти. Поэтому мой альбом должен выйти до вручения премии.
Well, I'm-a personally promote our song on every public appearance I have leading up to the ASAs. My Twitter and my'grams.
- Я лично буду двигать песню на всех мероприятиях, связанных с АСА, в Твиттере и Инстаграмме.
Look, you're the one stressing'cause you want to drop your album before the ASAs. I'm just trying to help you.
Всё зависит от тебя - ты хотел выпустить альбом до АСА – я пытаюсь тебе помочь.
She's on a promotional tour, but, look, she will be back in time for the ASAs. - The ASAs? - Listen...
У неё турне, но она обещала вернуться к АСА.
Now, Empire has a lot riding on these ASAs, Jamal.
Для Империи от этой премии многое зависит, Джамал.
Mm-hmm. Because of these ASAs.
Из-за АСА.
All right, ASAs are important to her, and that's enough to make me want to help.
Для неё важна премия, и это причина помочь ей.
MAN : The ASAs wanted him, but we got him.
- Его зовут на ACA, но он сегодня с нами!
And, Cookie, that vision you laid out of the Lyon family presenting and performing at the ASAs... Oh, genius.
- Куки, ваша идея о совместном выступлении семьи Лайон на ACA – это гениально.
I got something. You talking about Lucious Lyon, classic monster? This is what we're gonna do for the ASAs.
Вы говорили о классике Люциуса Лайона – вот что мы приготовили для ACA.
- musical director for the ASAs.
- Поздравляю!
I'm super stoked that you're doing the ASAs.
- Я в восторге от ремикса.
I'm not singing backup for Lucious at the ASAs. I got my own thing I'm working on.
- Мам, я не буду подпевать Люциусу на ACA, я работаю над своим материалом.
Dad's on a fast for the ASAs,'cause Mom let him know that TV puts ten pounds on you.
- Что за зелёную дрянь он пьёт? - Отец психует перед ACA. Мама просветила его, что теле-освещение добавляет десять кг.
Jamal's way, huh? This is not about the ASAs, stupid.
Я должен спеть песню, как хочет Джамал?
Jamal, you know D-Major, musical director - for the ASAs.
Джамал, ты знаком с Ди Мэйджором, музыкальным директором ACA?
Now, tomorrow's the ASAs, and this song has to be the highlight of the show.
- Завтра церемония, и песня должна стать гвоздём программы.
This is the ASAs.
Это ACA.
Give the band a break. I'll rest when I'm dead, but right now we got the ASAs tomorrow, and they got to be airtight.
- В гробу отдохнём, завтра – церемония ACA, и ни должны быть в форме.
Sorry, do you have a minute? Well, I'm on my way to a fitting for a bunch of artists for the ASAs, uh, well...
- Мне нужно одеть целую толпу артистов к ACA.
Mr. D-Major. Oh, the god of the ASAs, himself.
Сам бог ACA?
Dude, this is the ASAs.
Первая площадка в мире.
So, do we get our primetime spot at the ASAs?
- Итак, мы главные артиста на АСА?
You know that this ain't about the ASAs.
- Дело вовсе не в ACA.
So what do you think about me wearing it to the ASAs? Thanks.
- Спасибо, конечно, если пойдёшь туда не со мной.
You talking about the ASAs?
- Там будет выступать вся моя семья, а меня не пригласили.
Look, I'd-I'd love to take you to the ASAs, Grandma.
Надо спросить с Пиар-отделом "Империи", смогут ли они сделать билет.
Thirsty might be done investigating Tariq, but I'm not. Speaking about crackheads, why are you taking her to the ASAs?
- Кстати о наркоманках, зачем ты берёшь её на ACA?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]