English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Asbestos

Asbestos translate Russian

237 parallel translation
The closest approximation I could come to would be fibrous asbestos.
Самая близкая аналогия - волокнистый асбест.
ASBESTOS-MINING COUNTRY IN QUEBEC PROVINCE NOT SO LONG AGO...
Канада, провинция Квебек Поселение горняков НЕ ТАК ДАВНО...
The kids are stripping the asbestos off the pipes now.
Дети как раз чистят трубы от асбеста.
In a sample taken in our classroom an inspector found 1.74 parts per million of asbestos!
В образце, взятом в нашем классе инспектор нашел асбеста 1,7 4 частиц на миллион!
We demand more asbestos!
Мы требуем еще асбеста!
More asbestos!
Еще асбеста!
He has to wear asbestos vests.
Ему надо носить жилетки из асбеста.
Yeah! You got asbestos, all right!
У вас тут асбест, понятно.
Tomorrow, they're putting in asbestos.
А завтра пустят асбест.
Anthony, they've decided to call it asbestos.
Из этого будут все трубы центрального отопления?
We have asbestos where there shouldn't be any.
У нас есть асбест, где не должно быть никакого.
Officer Donaghy, what do you know about asbestos?
Директор Donaghy, что вы знаете о асбеста?
See if there's any large asbestos cleanups going on in the city.
Смотрите, если есть какие-либо крупные асбестовые улучшений во происходящие в городе.
- Amelia what about that asbestos?
- Amelia То, что о том, что асбест?
The oldest asbestos sites are coming up now.
Самые старые сайты асбеста идут сейчас.
There's a steam junction with big asbestos-coated pipes.
Там же пара клеммные С большими асбеста покрытием труб.
When I scanned asbestos sites, I came across stations that aren't in use anymore.
Когда я просмотрел асбеста сайты, я наткнулся на Станции, которые не используются больше.
So this one I'm gonna keep in an asbestos-lined box far away from Rachel.
Так что эту книжку я спрячу в специальной асбестовой коробке, подальше от Рэйчел.
- They're loaded with asbestos, Bill.
В ней полно асбеста, Билл.
earthquake-safe certification statement of asbestos-level compliance, all of it.
Сертификат на защиту от землетрясения, документы о содержании асбеста... Все.
This is a list of 57 violations for your hotel including earthquake proofingn asbestos and termites.
Это - список 57 нарушений вашей гостиницы включая инсценировку землетрясений и разведение термитов.
Asbestos disposal?
Асбеста? Что?
I hope their check clears before they find the crack... in the foundation and the asbestos in the ceiling.
Надеюсь, они переведут деньги прежде, чем найдут трещину в фундаменте и асбест в потолке.
Asbestos testing.
- Проверяют на асбест.
- They've been pulling the wiring and they found asbestos.
- Там прокладывали кабели и нашли асбест.
- There's asbestos in the East Room? - Y eah.
- В Восточной комнате есть асбест?
What are you thinking? ! Do you think, that if I don't mark cards in the asbestos factory since 7am and if I don't fuck around with letters at the post'til 4pm then I can be considered as an unemployed person?
Если я в 7 утра еще не на проходной асбестового или проволочного завода или не хуячу на почте штемпелем по письмам до 16-ти, то я не работаю?
There's bad asbestos and there's nice asbestos.
Бывает плохой асбест и бывает хороший асбест.
Asbestos!
Асбест.
There's a psycho loose, screw asbestos!
Нас вызвали, потому что в подвале поселился псих.
Asbestos is worse : Surefire cancer.
Асбест опасен для здоровья.
Asbestos!
Асбест!
Maybe you can wrap some asbestos cloth around it, that should fix it right.
А если обернуть ногутканью с асбестом? Это поможет.
I tore an old electric blanket apart and got the asbestos cloth out of it.
Я порвал старое электро-одеяло и вытащил из него ткань с асбестом.
I can't get my leg in because of the asbestos cloth on it.
Не могу засунуть ногу. Ткань с асбестом мешает.
County asbestos cleaners were working on a deadline.
Тут на закрытой линии проводили работы.
Ah, so asbestos.
Так это асбест.
- Asbestos is the right answer, - ls it?
- Асбест это правильный ответ. - В самом деле?
They had asbestos all those years ago?
У них был асбест столько лет назад?
They had asbestos, the Greeks named it, "inextinguishable", is what it means.
У них был асбест, греки назвали его "неугасимый", вот что это означает.
I remember being given asbestos to play with on a trip to Commonwealth Institute, they must have been mining it or finding it in an African country,
Я помню, как мне дали поиграть с асбестом в поездке в институт Содружества, они, должно быть, выкопали его или нашли где-нибудь в Африке,
- Asbestos, the wonder material!
- Асбест - чудо материал! - Да, точно.
Do you know the name of the town where the biggest asbestos mine is?
Вы знаете название города, где крупнейшие шахты асбеста в мире?
Asbestos, the town is called Asbestos.
Асбест, город называется Асбест.
Fancy being the mayor of Asbestos, bizarre.
Забавно быть мэром Асбеста, странно.
And he's a wedding photographer. So I doubt he got exposed to coal dust or asbestos at work.
Он фотографирует свадьбы, поэтому, сомневаюсь, что он на работе подвергся воздействию угольной пыли или асбеста.
The law also requires me to inform you that the house has toxic mold, asbestos, methane gas, buckling floors, a crumbling foundation, visible fungus, a collapsed fireplace, ceiling damage, water damage, and it was the recent site of a wicca convention
По закону я также должен тебе сообщить, что в доме токсичная плесень, асбест, пары метана, полы прогибаются, рушится фундамент, виден грибок, камин обрушился, поврежден потолок и водопровод, и раньше здесь происходили собрания черных магов
Ferrous concrete, steel plating, asbestos sheeting, the lot.
- Ну, достаточно толстые.
Worried about radon gas, worried about asbestos.
Беспокоятся о газе радоне, об асбесте.
It's fractured the asbestos lagging.
Мойра, в чём дело, любимая?
All that asbestos, the bastards!
Кажется, это асбест.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]