English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Ashby

Ashby translate Russian

164 parallel translation
We ride to Ashby. Which crossroad do we take?
По какой дороге мы доберемся до Вестби?
The right will take you to Ashby.
По правой, сир.
We are bound for combat against your Saxon knights at Ashby, three days hence. - Not for any Saxon lady's chamber.
Мы должны будем биться с саксонскими рыцарями в Эшби через три дня... и мы не пристаем к саксонским девушкам.
Follow Bois-Guilbert to Ashby and meet him in the lists.
Поеду в Эшби, чтобы сразиться с Гильбером.
This combat at arms at Ashby is a weather vane to test the strength of John.
Этот турнир в Эшби... покажет силу Джона.
My worldly goods are what I stand in. I have no armor and no warhorse. But I must ride against John's knights at Ashby, or they will win.
Все бы хорошо, но у меня нет ни доспехов, ни лошади,... а мне обязательно нужно биться с людьми Джона в Эшби и победить их.
She bade me tell you that these are for your armor and your horse so that you may ride at Ashby.
Она просила меня сказать вам, что это на доспехи и лошадь,... чтобы вы могли сражаться в Эшби.
If I should fall at Ashby, horse and armor are forfeit to the victor. These would all be lost.
Если я упаду в Эшби, то это все пропадет даром.
If you change your mind, in fear, to ride at Ashby, give these back to me.
Если вы передумаете и откажетесь от турнира, верните их мне.
Will you not be there at Ashby, when it is you who have put me in the lists?
А разве вас не будет в Эшби?
Do not look for me at Ashby, sire.
Не ищите меня там, сир.
Does he know we quarreled over him at Ashby?
Вы знали обо мне до Эшби?
Court so orders. On the third day hence, let the wager of battle be fought in the lists at Ashby to the death.
По велению суда... решение спора поединком состоится через три дня в Эшби.
Damn it, old man Ashby's in your pocket, Dexter and O'Neill will do what you tell them and Tim will, well, I guess Tim will jump with the tide.
Старикан Эшли пляшет под твою дудку, Дектсер и О'Нил у тебя с рук едят, а чертов Тим... Да, Тим переметнется к победителю.
- I'm driving at a curve in the line of the local railway, a loop of arm which connects Ashby Picard to little station of Ashby Le Walkin.
Я имею в виду поворот на местной железнодорожной линии. Который соединяет Ашби Пиккард и небольшую станцию Ашби.
Then, he catches the 7h 20m of Ashby Picard, a train that is faster then the 6h 15m, and get to London at ime to be in his club by 10h.
После этого сесть на поезд, который отправляется в 7.20 со станции Ашби Пиккард и идет быстрее, а в 10 часов появиться в клубе.
The instructions for the agency were : to go up to Ashby Picard by train, and I'd be met there. And the cengagement would be for 1 month.
Согласно инструкциям, полученным в агентстве, я должна была отправиться поездом в Ашби Пиккард, где меня встретят и предоставят работу на один месяц.
YOU'D BEST SET OFF TOWARDS ASHBY, THAT'S SOUTHWARDS, AND TRUST TO SOMEONE OVERTAKING YOU.
Вам лучше всего отправиться в Эшби, это южнее, а там кто-нибудь вас подберёт.
MAKING FOR ASHBY SHE WAS.
Она в Эшби направилась.
The Ashby's?
Восхитительно.
Actually, I got the idea last night when we bumped into Gene and Hollis Ashby at the symphony.
Вообще-то, эта идея пришла мне в голову вчера вечером когда я наткнулся на Джина и Холлис Эшби на симфоническом концерте.
Right now she's in Philadelphia visiting Linda Ashby.
— ейчас она... ќна в'иладельфии, навещает Ћинду Ёшби.
Leon Ashby, VP of corporate loans.
Леон Эшби, вице-президент по корпоративным займам.
Ashby was the right mark.
Эшби был отличной добычей.
My name is Leon, Leon Ashby. Oh, God.
Меня зовут Леон, Леон Эшби.
Look, sorry, Mr. Ashby.
Послушайте, прошу прощения, мистер Эшби.
The way you were working that guy Ashby... flirting, giving him your sweet little smile, brushing up against him, occasionally touching him, I have a feeling you were getting off on that tonight.
То, как ты обработала этого Эшби кокетство, очаровательная улыбка лёгкие касания, нечаянные соприкосновения мне кажется, ты в этом неплохо преуспела сегодня вечером.
Ashby was going to call us with the exact time of the transfer.
Эшби должен был сообщить нам точное время перевода денег.
So they waited for my call while Miles and I waited for Ashby.
Они ждали моего звонка, а Майлз и я ждали Эшби.
To ensure we weren't going to welch, Ashby's cut was transferred into his own offshore account.
Чтобы быть уверенным, что мы не обманем доля Эшби был переведена на его счёт в офшорном банке.
It should be... Hal Ashby.
ќно должно быть...'эл Ёшби.
If we get into another Ashby situation, we're screwed.
Если мы опять попадем, нам конец.
Lew Ashby.
Лу Эшби.
- Ashby!
- Эшби!
Just so happens, Lew Ashby is out there right now.
Ну, по случайности, со мной Лу Эшби.
- Lew Ashby.
Лу Эшби.
It's over in the Valley, so I thought I could just get Sonja to drop me at Lew Ashby's house tonight, and maybe we could go get dinner someplace in Hollywood.
Так, может, Соня вечером подбросит меня к дому Лу Эшби и может мы сможем поужинать где-нибудь в Голливуде.
You're in ashby's world now.
Ты в мире Эшби сейчас.
Are you staying at lew ashby's?
Ты живёшь у Лью Эшби?
The road to lew ashby's house Is paved with goodish intentions.
Дорога в дом Лью Эшби вымощена благими намерениями.
I want to ask you a question about lew, lew ashby.
Я хотел бы задать вопрос о Лью, Лью Эшби
i'm just saying, ashby manor might not be the best place for you in your current depressed frame of mind.
Я лишь говорю, что поместье Эшби, возможно, не лучшее место для тебя. В твоем нынешнем депрессивном состоянии духа.
We're still going to lew ashby's, right?
Мы всё еще едем к Лью Эшби, да?
Do you know a guy named lew ashby?
Ты знаешь парня по имени Лью Эшби?
[laughs] hey, ashby. I just have one thing to say.
Эшби, я должен сказать тебе одну вещь.
Mia is dating lew ashby!
Мия встречается с Эшби.
I'm sure that lew ashby has plenty of compelling parts stashed around this entire city.
Думаю, Лью Эшби выиграет, если объединить части, разбросанные по городу.
- Sergeant Forgan, Ashby Picard.
Сержант Форбант, Ашби Пиккард.
The Ashby's?
- Эшби?
- Ashby, - It's Vig.
- Это Виг.
Mr. Ashby?
Мистер Эшби?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]