English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Assassinated

Assassinated translate Russian

340 parallel translation
I mean, any minute now we could be assassinated.
В любой момент нас тоже могут убить.
He assassinated the Great Khan.
Он убил Великого Хана.
Tomorrow, I'm to be assassinated.
Завтра, когда я покину офис, меня убьют.
For "assassinated", substitute "executed".
И "убьют" подразумевает "казнят".
"BRITISH AMBASSADOR ASSASSINATED WITH RIFLE"
"Выстрелом из винтовки был убит британский посол"
It seems that someone is assassinated
Закололи?
It is said that they assassinated Yoshida Toyo.
Как свирепый дракон! Говорят, они убили Тоё Ёсиду и примкнули к лоялистам.
Anenokoji was assassinated!
Убили князя Анэнокодзи!
Anenokoji has been assassinated!
Анэнокодзи убили!
Sir Yoshida Toyo was assassinated on the orders of Takechi Hanpei?
Господин Тоё Ёсида был убит по приказанию Ханпэйты Такэти?
And at that meeting you'll be assassinated.
На этой встрече тебя убьют.
Where freedom... is assassinated- -
Где свобода... Свобода... Свобода!
Where freedom is assassinated by egotism.
Где свобода убивается самовлюбленностью.
Assassinated.
Преднамеренно убит.
Before I reach my hotel, I'll be assassinated.
И они попытаются меня убить до того, как я приеду в отель.
Jaures has been assassinated!
Жореса убили!
So you knew the President was going to be assassinated?
Так ты знал, что Президент будет убит?
He intercepted its forecast that the President was to be assassinated - and beamed into my mind.
Он перехватил предвидение того, что Президент должен был быть убит и направил его ко мне в голову.
This comission has proof that today freedom is stolen And that people are assassinated with complete impunity In countries that presume to be civilized
Эта комиссия заявляет, что сегодня у нас отнята свобода, и что людей убивают абсолютно безнаказанно в странах, считающихся цивилизованными.
While visiting france king Aleksandar and the french foreign minister Barthou were assassinated.
Во время визита короля Александра во Францию, в Марселе пали наш героический владыка и французский министр иностранных дел Барту, став жертвами подлого и грязного покушения.
Once we have assassinated the kings and lords, and Cromwell has exchanged his vows with Alana, we can send out armies to sweep across the continent to consolidate our power.
Когда мы убьем королей соседних королевств, тогда король женится на Алане. Он принесет клятву верности, и она тоже. Мы уничтожим всех остальных.
I remember after the president was assassinated, we bowed our heads, we mourned we went on.
Я помню, когда убили президента, мы склонили наши головы, мы скорбили но мы нашли в себе силы продолжить дело нашей жизни.
But this nephew was assassinated before the Great War
- Нет. Это его племянника убили перед Великой войной.
His son his been assassinated
У него убили сына.
Assassinated?
Убили сына?
As you know, President Kennedy was assassinated on Friday.
Как вам известно, Дэйв, в пятницу был убит президент Кеннеди.
Castro being assassinated by the mob by us sounds wild to John Q. Citizen.
Убийство Кастро мафией по заказу правительства - это пугает рядовых граждан.
What are our lives worth? What is the future of a democracy where a President can be assassinated under suspicious circumstances while the machinery of legal action scarcely trembles?
Каково будущее демократии в стране, где можно убить президента при подозрительных обстоятельствах, а машина правосудия стоит на месте?
The man who assassinated William McKinley.
Человек, который убил Уильяма Маккинли.
You can't believe that Kirk assassinated the Chancellor of the High Council.
Мы не верим в то, что Кирк мог убить канцлера высшего совета.
The Lincoln squirrel has been assassinated.
Белку-Линкольна убили.
He talked all the time about being assassinated.
Он все время говорил о том, что на него готовится покушение.
Last night Supreme Court Justices Rosenberg and Jensen were assassinated.
Этой ночью были убиты двое членов Верховного суда Розенберг и Дженсон.
So they might have been assassinated by an insatiable tax collector?
Убийцей мог быть какой-нибудь налоговый инспектор?
Gray Grantham's article in tomorrow's Washington Herald maintains that, according to unnamed White House sources the Mid-Eastern terrorist, Khamel may be among those who assassinated Justices Rosenberg and Jensen.
Грэй Грэнтем из "Вашингтон Геральд" сообщает согласно неназванному источнику в Белом доме арабский террорист Камель мог быть убийцей судей Розенберга и Дженсона.
Latest casualty report : 96 Judges have been assassinated!
Вот последний доклад о потерях. Убито 96 судей!
They both were assassinated.
ќба были убиты.
Shortly before Lincoln was assassinated, his former Secretary of the Treasury, Salmon P. Chase, bemoaned his role in helping secure the passage of the National Banking Act only one year earlier :
ќна более деспотична, чем монархи €, более нагла, чем автократи € и более эгоистична, чем бюрократи € ї. Ќезадолго до убийства Ћинкольна его бывший — екретарь азначейства — оломон "ейз, горько сожалел о том, что помог Ђпротолкнутьї" акон о национальных банках годом раньше :
Interestingly, McGeer claimed that Lincoln was assassinated not only because international bankers wanted to re-establish a central bank in America, but because they also wanted to base America's currency on gold
ќна боролись с его политикой выпуска банкнот - Ђзеленых спинокї в течение всей √ ражданской войныЕї. " то любопытно, ћакгир за € вл € л - причиной убийства Ћинкольна послужило не только то, что международные банкиры жаждали восстановлени € в — Ўј центрального банка. ќни стремились к тому, чтобы американска € валюта основывалась на золоте.
It's the proof that President Santiago was assassinated that Clark was behind everything.
Это доказывает, что президент Сантьяго был убит что Кларк стоит за всем.
Your father was assassinated.
Ваш отец был убит.
My program director Pig Vomit gets assassinated by Sicilians in Palermo.
... и чтобы мой директор программы, Свиная Рвота, был убит Сицилийцами в Палермо.
We are here on behalf of the thousands of civilians murdered under orders from the current administration, who have no one else to speak for them and on behalf of the Earthforce units that have joined us to oppose the tyranny that has darkened Earth ever since President Santiago was assassinated three years ago.
Мы пришли сюда ради тысяч гражданских лиц, убитых по приказам нынешней администрации, за которых больше некому было заступиться и ради тех подразделений Земных сил, которые присоединились к нам для того, чтобы противостоять тирании, которая погрузила Землю во тьму с тех пор, как президент Сантьяго был убит три года назад.
He was assassinated!
Его убили. Намеренно!
"... in which he admitted to premonitions of being assassinated on stage. "
"что боится быть убитым на сцене, серьезно усилена охрана."
He was assassinated in stockholm last night.
Вчера ночью в центре Стокгольма он стал жертвой покушения.
That same night, though, President Santiago was assassinated I got shot in the back and nearly killed.
В тот же вечер, правда, президент Сантьяго был убит а меня самого подстрелили в спину и чуть было не прикончили.
If you stay, you'll be thrown in prison, or worse, assassinated.
Если вы останетесь, то вас бросят в тюрьму или хуже того убьют.
Said's body, dead, killed, assassinated.
Холод овладевает телом Саида, мертвым, убитым.
That was the same day that the president Kennedy was assassinated.
Ёто был тот же самый в день, в который был убит президент еннеди.
President Garfield was assassinated.
2 июл € 1881 года, всего через несколько недель после этого за € влени €, президент √ арфилд был убит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]