English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Astro

Astro translate Russian

134 parallel translation
It happened in Moscow in the summer of 1946 when the famous astro-physicist Academician Sedych decided to fly to the Moon.
Это случилось в Москве, летом 1946 года, когда знаменитый астрофизик Академик Седых решил лететь на Луну
"The airship XY-21, which crashed into the Mediterranean Sea on the 11th... "... was a single-stage, astro-propelled rocket launched 13 months ago... "... from a site within the United States.
"Летательное средство X-21, потерпевшее крушение в Средиземном море 11 числа была одноступенчатой космической ракетой запущенной 13 месяцев назад с территории Соединённых Штатов"
Small astro body at about 400,000 miles from Phoebe in a line to Archus.
Маленькое космическое тело на расстоянии примерно 400 000 миль от Фиби На одной линии с Аркусом.
Well, now, if you'll excuse me, I have some rather complicated astro-navigational calculations to work out.
А сейчас, если вы меня извините, меня ждут очень сложные астро-навигационные расчеты.
Will you be an astro-navigator?
хес ма цимеис емас пкогцос ;
Then it's the most brilliant piece of astro-gravitational engineering I've ever seen.
Тогда это - самая блестящая космогравитационная разработка, которую я когда-либо видел.
I was in the Astro Lounge when that Borellian nomen plucked a pair of laser boles.
ха соу дысы аккг лиа еуйаияиа пяим тгм патаны.
Doctor and Mistress Romana have gone in search of astro-navigational data.
Доктор и хозяйка Романа отправились на поиски астронавигационных данных.
I can help you if you want but be careful there's my astro tools in the tower don't worry
Я могу помочь тебе, если хочешь. Только осторожно! В башне хранятся мои астрономические приборы.
gently my astro tools!
Осторожнee! Моя подзорная труба!
The Astro-Investigation and Defence Service.
В службе космической безопасности и обороны.
My friend the astro-bastard.
Дружище инопланетный ублюдок.
I finished up on the Astro Blaster.
Я закончил с Астробластером.
Astro Blaster, Laser Might - They're all the goddamn same.
Астробластер, Лазерная мощь - все они одинаковые.
- Astro....
– Астро...
And Astro... turf!
И Астро, а, скачки!
Wow, a real astro droid!
Ух ты, настоящий астродроид!
You, me and 60,000 of your fellow students across the country along with astro-scientists and engineers from the Jet Propulsion Lab in California NASA Houston, and right here at the White House are gonna be the first to see what it sees and to chronicle the extraordinary voyage of an unmanned ship called Galileo 5.
Вы, я и 60 000 наших молодых учащихся со всей страны, вместе с астрономическими учеными и инженерами из Лаборатории реактивного движения в Калифорнии, НАСА в Хьюстоне, и прямо здесь, в Белом Доме... .. будем первыми, кто впервые увидит как выглядит планета а также запечатлеет хронику необычайного полета беспилотного корабля.. ... именуемого Галилео 5.
- Astro-newts?
- Астро-тритоны.
I'm in the Astro-Afro - Antarctico-Amerasian Auto Association.
Я член Астро-Афро-Антарктико-Американо Азиатской-Автомобильной-Ассоциации.
CAPTAIN ASTRO, ROBOTS, COMIC BOOKS ARE A "P",
Капитан Астро, роботы, комиксы – все "П".
JUST LIKE TOBY HARPER SAVED CAPTAIN ASTRO IN ISSUE 231 OF ASTRO COMICS. WHEN CAPTAIN ASTRO THOUGHT THAT HE'D LOST ALL OF HIS SUPERPOWER.
Совсем как Тоби Харпер спас Капитана Астро в двести тридцать первом выпуске "Астро-комикса", когда Капитан Астро думал, что потерял всю свою супер-силу.
MY COMICS AND... AND M-MY ROBOTS AND CAPTAIN ASTRO?
Мои комиксы, мои роботы, мой Капитан Астро?
OH MY GOD, CAPTAIN ASTRO!
О, Боже мой, капитан Астро!
ASTRO COMICS NUMBER ONE?
Комикс № 1?
THIS IS THE FIRST APPEARANCE OF CAPTAIN ASTRO IN PRINT.
Это же первый печатный экземпляр комикса про капитана Астро!
CAPTAIN ASTRO.
Капитан Астро.
CAPTAIN ASTRO BECAME ASTRO WOMAN.
Капитан Астро превратился в Астро-Женщину.
CAPTAIN ASTRO BECAME ASTRO WOMAN?
Капитан Астро превратился в Астро-Женщину? ..
LIKE CAPTAIN ASTRO, THAT'S, UH... THAT'S HIS.
Капитан Астро – это всё его.
CAPTAIN ASTRO.
- Капитан Астро.
Hey, hey, astro-chimp.
Слушай, астромартышка.
NO. YOU KEEP YOUR HERO, I'LL STICK TO CAPTAIN ASTRO.
Нет, это твой герой – я останусь с Капитаном Астро.
IT WASN'T STUPID WHEN WE USED TO LOCK OURSELVES UP IN YOUR ROOM... READING "CAPTAIN ASTRO AND GALAXY LAD"
Это не было глупо, когда мы запирались в твоей комнате, читали "Капитана Астро и Галактического парня"
MY CAPTAIN ASTRO. VOLUME ONE.
Моего "Капитана Астро", издание первое, выпуск первый.
FROM MICHELANGELO TO CAPTAIN ASTRO.
- от Микеланджело до Капитана Астро...
THE MALE FIGURE HAS BEEN WORSHIPPED FROM MICHELANGELO'S "DAVID" ALL THE WAY TO "CAPTAIN ASTRO".
Мужское тело воспевалось со времён "Давида" Микеланджело и вплоть до "Капитана Астро".
You stupid little astro droid.
Глупый маленький астродроид.
And flies off the balcony like Astro Boy.
И вылетает с балкона, как Астробой.
So tonight we have three astronauts and one astro minus 25.
Итак, сегодня с нами три астронавта и один "астро - минус двадцать пять"
Geo - and astro-biologist Ken Nealson, find this desert area, so much like Mars, he comes here to try to better understand conditions on the red planet.
Геолог и астробиолог Кеннет Нильсон считает, что эта пустыня похожа на марсианскую, и здесь старается лучше понять условия на Красной планете.
We found some astro turf near the Lambert's home safe that we believe matches the turf here in your play area.
Понятия не имею. Ну, ты поступила правильно. Если бы ты не пошла к Кадди, пошёл бы я.
The problem ist my mom would kill me, because she almost didn't let me go she thought we were eating at astro burger.
Проблема в том, что моя мать убьет меня, потому что она меня еле отпустила, она думает, что мы перекусим в Астро-бургере.
When I say go, you, Astro, will ask Peter a question I will flip this switch, which will stimulate our naked friend's brain and Peter, you will hear his response.
По моей команде ты, Астро, задаешь Питеру вопрос. Я, при помощи переключателя, буду стимулировать мозг нашего голого друга. А Питер услышит ответ.
Uh... Astro Cleaners on St. James Place is the only place that is open on that day.
Химчистка "Астро" на Сент-Джеймс-стрит - единственное место,
The actual Spaceforce microprobe Commander Artemis Bishop used to subdue the alien Gorth in the season 2 finale of Astro Quest.
Настоящий микрозонд Капитана Артемия Бишопа, которым он вырубил Горта в конце 2 сезона "Астро Квеста"
A special encore presentation of Astro Quest :
Специальный показ " Астро Квест :
I think Astro Quest is the greatest science fiction show of all time.
Я считаю "Астро Квест" величайшим фантастическим шоу всех времён.
It's a remake of the original Astro Quest.
Это — римейк оригинального "Астро Квеста".
FUCK CAPTAIN ASTRO.
Нахуй Капитана Астро!
The Bible is nothing more than an astro-theological literary fold hybrid, just like nearly all religious myths before it.
Ему удалось свергнуть Мосаддыка и заменить его подходящим нам человеком. Это было действительно эффективно. Бунт в Иране

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]