English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Atms

Atms translate Russian

89 parallel translation
Viciously attacked my son bteaking his legs, atms, and the poot boy's skull.
Он коварно напал на моего сына... хотел сломать ноги, руки, разбить череп бедного мальчика.
You've got sttength in yout atms, but you've btains of sttaw.
У тебя сильные руки, но вместо мозгов - солома.
With a big pot in his atms, Fat Han's gone mad!
Рассвирепевший толстяк Хань с бочонком в руках.
ATMs and urinals.
Банкоматы и туалет.
God bless ATMs.
Благослови видеокамеры, Господи.
I'm finally richer than those snooty ATMs.
На конец-то я богаче этих надутых торговых автоматов.
We could stake out the surrounding ATMs.
Мы можем следить за всеми банкоматами рядом.
How about I go post the limit on a bunch of ATMs and see if I can get the money?
А если я пройду по банкоматам и попьIтаюсь собрать нужную сумму?
There was a person at both ATMs, so I started my own line in between them.
Оба банкомата были заняты, поэтому я встала в оба, посередине.
Then this woman comes and starts her own line behind one of the ATMs.
Пришла какая-то женщина и встала за одним из этих людей.
Should we have banned ATMs to protect bank tellers?
Должны ли мы запретить банкоматы, чтобы защитить кассиров банка?
So she used her computer skills to hack into atms and credit card accounts.
Так что она использовала свои компьютерные навыки, чтобы взломать банкоматы и счета кредитных карт.
Stores, hotels, ATMs.
Магазины, отели, банкоматы.
But - - that means I've been withdrawing... from ATMs all the time.
Но это значит, что я все время опустошал банкомат.
Then the quake hits, and everyone runs to the atms.
После землетрясения все сразу бегут к банкоматам.
But the atms run dry.
И наличные в банкоматах заканчиваются.
ATMs will stop spitting bills.
Банкоматы не будут выдавать деньги.
ATMs will lead the charge.
Именно банкоматы возглавят мятеж.
In Boston, he's jacking cars, in New York, he's robbing ATMs, and then he graduates to full-on bank robberies in Cleveland.
В Бостоне он угонял машины, в Нью-Йорке грабил банкоматы, затем дорос до полноценного ограбления банка в Кливленде.
First case I worked when I got here six months ago, he got busted hacking into ATMs all around the island.
Первое дело, когда я приехал шесть месяцев назад : его арестовали за взлом банкоматов по всему острову.
Traffic lights. ATMs. Anything.
В банкоматах, на перекрестках, где угодно.
There's lots of other ATMs.
Ну что нам, банкоматов мало?
And you guys said something about going after the ATMs?
А вы говорили про банкоматы?
You two idiots want the ATMs, that's fine.
Если вам, идиотам, нужны банкоматы - валяйте.
Let's just kill those muppets and do the ATMs.
и ограбить банкоматы.
The bad news is, these ATMs got two doors.
Плохая : у этого банкомата.. Черт. Две двери.
ATMs, traffic cams.
Банкоматы, дорожные камеры.
- Yeah, like busting into ATMs?
- Ага, например, грабить банкоматы?
I think he's been running around town, ripping off ATMs.
Я думаю, он бегает по городу, обворовывая банкоматы.
You guys sure hide the ATMs around here, don't you?
Не подскажете как пройти к банкомату?
Casinos don't own the ATMs on their property, right?
Ќа территории казино ведь нет их собственных банкоматов?
For Landsing bank, for all the ATMs they operate at the Wapi Eagle Casino and lodge.
Ћэндсинг банк. Ќужно получить записи со всех их банкоматов, установленных возле гостиницы и казино ¬ апи " гл.
I clocked four ATMs inside.
¬ нутри € насчитала четыре банкомата.
I'm gonna need a warrant, for the ATMs that operate at the Wapi Eagle Casino and Lodge.
Мне нужен ордер, чтобы получить записи со всех их банкоматов, установленных возле гостиницы и казино Вапи Игл.
I hit some ATMs.
Я взломал пару банкоматов.
And I went through the ID logs from all of the Palermo's ATMs.
И я проверила все банкоматы в Палермо.
Yeah, over a 4-hour period, she made... multiple withdrawals out of three ATMs in and around the train station- - $ 800 worth.
Да, за 4 часа она... много раз снимала деньги в трёх банкоматах внутри и снаружи вокзала... всего 800 долларов.
And all the ATMs until we arrive.
И все последующие банкоматы.
Anything from traffic cams, ATMs?
Что-то с уличных камер, с камер банкоматов?
There were five reported robberies at or near ATMs on Yorkshire Street on Saturday night.
Было пять зарегистрированных ограблений рядом с банкоматом на Йоркшир стрит в субботу.
There were five reported victims of knifepoint robbery at or near ATMs in the town centre on Saturday night.
Нам известно о 5 жертвах вооруженного ограбления, произошедших около банкоматов в центе города в субботу вечером.
No security cameras, no ATMs nearby.
Поблизости нет ни камер безопасности, ни банкоматов.
We just need to hit a few atms.
Нам просто нужно ограбить несколько банкоматов.
Mm-hmm. One of their ATMs faces right out onto the street.
Одна из камер банкомата направлена прямо на улицу.
Man your ATMs. Yar.
Чувак, твой банкомат.
We tracked credit cards, ATMs
Мы отследили её кредитки, в банкоматах.
someone has placed tiny scanners inside atms to steal card numbers and pins which they sell on the internet.
Кто-то поместил крошечный сканеры в банкоматы, что красть номера карточек и пинкоды, которые они продают в интернете.
Those 3 ATMs, on the side there.
3 банкомата слева.
ATMs!
Банкоматы!
Atms, traffic lights, convenience stores.
Банкоматы, дорожные камеры, магазинчики..
Atms, traffic cameras.
Банкоматы, дорожные камеры.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]